手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海高级口译 > 备考资料 > 正文

高级口译复习(2)

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.汤臣大酒店是浦东第一家五星级酒店,接待了一大批国内外宾客。

Tomson Hotel, the first five-star hotel in the Pudong New Area, has hosted a large number of domestic and foreign guests.

2.上海博物馆是中国最大的博物馆之一,收藏有五千多幅中国传统国画。

Shanghai Museum, one of the largest in China, has a collection of over 5,000 Chinese traditional paintings.

3.上海是中国的工业中心,上海至欧洲和北美地区的出口量持续增长。

Exports from Shanghai, the nation's industrial hub, to Europe and North America are on the rise.

4.上海是个充满活力的大都市,上海市民的居住正发生着深刻的变化。

Shanghai,a vigorous cosmopolitan city, is witnessing profound changes in the housing conditions for the local residents.

5.市场格局发生了重大变化,引发了新一轮国产彩电价格大战。

A major change in the market disposition pattern has given rise to a fresh round of color TV price war among home TV manufacturers.

6.香港回归祖国,标志着“一国两制”构想的巨大成功。

Hong Kong's return marks the great success of the concept of “one country, two systems.”

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
hub [hʌb]

想一想再看

n. 毂,木片,中心

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 稳定性,居于修道院

联想记忆
consequently ['kɔnsikwəntli]

想一想再看

adv. 所以,因此

 
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,导航

 
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。