手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 词汇辅导 > 正文

新闻热词:群体无聊 group boredom

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

十一长假,许多人选择外出游玩,但是也有许多年轻人选择在家上网,他们认为在网上可以和更多的朋友交流。于是他们的十一长假也就成了online vacation(网上假期)。网络在给我们带来便利的同时,也在渐渐地深入和改变我们的生活,网络上的一个小浪花可能会在网民当中回荡出一大片涟漪。

请看新华社的报道:

Indeed, "group boredom" turned into a catchphrase on the Internet. It reflected in a way the cyber culture in which young people kill their time in virtual world after being bored by other traditional entertainments.

“群体无聊”在网上成了一个流行标语。它以某种方式反映了时下的网络文化,年轻人对传统的娱乐方式感到厌倦,进而在虚拟世界里消磨时间。

在上面的报道中,group boredom就是最近引起很多专家关注的“群体无聊”现象。前一阵出现在百度“魔兽贴吧”里的只有标题的帖子“贾君鹏你妈妈喊你回家吃饭”一夜之间流行,点击量达上千万,有人评论说“贾君鹏”实际上是群体无聊的副产品,发帖者很无聊,然而,由于无聊者遇到了更多的无聊者,硬是将一点点“肥皂水”吹成了一个空前庞大的泡沫。有人认为其背后的原因是因为拥有数百万玩家的魔兽世界网络游戏因行政审批暂停,让早已沉溺其中的网民寂寞难耐。在这时,“妈妈喊你回家吃饭”才能引起共鸣,因为这些突然没网游玩的人终于感到了原来自己一直太寂寞、太无聊。

group boredom这样和group相结合的词组还有很多。例如group bonus(团体奖金),group advertising(集体广告),group discussion(小组讨论),group battery(电池组),group calling(组呼),group busy hour(群忙时间)等。

重点单词   查看全部解释    
boredom ['bɔ:dəm]

想一想再看

n. 厌烦,厌倦,令人厌烦的事物

联想记忆
bonus ['bəunəs]

想一想再看

n. 奖金,红利

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。