手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 笔译中级 > 备考辅导 > 正文

常见成语翻译

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts

说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes。

实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth。

山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; '

韬光养晦hide one's capacities and bide one's time

糖衣炮弹sugar-coated bullets

天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue

团结就是力量Unity is strength。

“跳进黄河洗不清”eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name

歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena

物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together。

往事如风'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.'

望子成龙hold high hopes for one's child

屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours。

文韬武略military expertise; military strategy

唯利是图draw water to one's mill

无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots

无中生有make create something out of nothing

无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire。

徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends

新官上任三把火a new broom sweeps clean

虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind。

蓄势而发accumulate strength for a take-off

心想事成May all your wish come true

心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding

先入为主First impressions are firmly entrenched。

先下手为强catch the ball before the bound

像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan

现身说法warn people by taking oneself as an example

息事宁人pour oil on troubled water

喜忧参半mingled hope and fear

循序渐进step by step

一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest

严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others

重点单词   查看全部解释    
broaden ['brɔ:dn]

想一想再看

v. 变宽,伸广

联想记忆
flock [flɔk]

想一想再看

n. 一群(人,兽),大堆
v. 成群而行,聚

 
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
haunt [hɔ:nt]

想一想再看

n. 常到的地方
vt. 常到,缠住,出没(像

联想记忆
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2009年5月24日三级笔译英译中试题

      Last Friday an advisory panel to the European Environment Agency issued an extraordinary scientific opinion: The European Union should suspend its goal of having 10 percent of transportation fuel mad

      2009-06-09 编辑:alex 标签:

    • 笔译练习素材:奥巴马的民调支持率出现下滑

      第一部分Support for U.S. President Barack Obama's health-care effort slipped substantially over the past five weeks - particularly among those who already have insurance - as Congress has struggled

      2009-07-30 编辑:sunny 标签:

    • 翻译技巧:中英文商标的命名与翻译

      所谓广告,就是广告人有计划的通过媒体传递商品的劳务,或其他信息,以促进销售,扩大宣传的大众传播技术。研究这一大众传播技术的学问,即称"广告学"。它是一门集经济学,市场经营学,美学,社会学和现代技术等多

      2010-03-02 编辑:sunny 标签:

    • 读名著学笔译:《傲慢与偏见》系列01

      《傲慢与偏见》内容简介:  小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品

      2010-07-23 编辑:sunny 标签:

    • 读名著学笔译:《傲慢与偏见》系列02

      《傲慢与偏见》内容简介:  小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品

      2010-07-26 编辑:sunny 标签:

    • << 返回口译笔译首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。