-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第12期
1. 国有大中型企业建立现代企业制度的改革取得重要发展。Significant advances were made in the establishment of a moderncorporate structure in large and medium-sized state-owned enterprises.2. 工业生产呈2008-03-15 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第11期
1.唯有在党的领导下,坚持改革开放,走有中国特色社会主义道路,国家才能繁荣昌盛;唯有民主、科学和负责任的精神,才能实现我们的目标。Only through reform and opening up and building socialism with Chinesec2008-03-15 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第10期
1.中国于 1970 年 4 成功地发射了第一颗人造卫星。China successfully launched its first man-made earth satellite in April 1970.2.我们对两国关系的顺利发展,特别是经济技术合作的不断扩大,感到满意。We are2008-03-15 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第9期
1.要坚持党的领导,必须改善党的领导。To uphold the Party’s leadership calls for improving its leadership.2.必须坚持四项基本原则,坚持改革开放。We must stick to the Four Cardinal Principles and press2008-03-15 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第8期
1.亚洲地区发生金融危机,抑制了消费,而亚洲的手机族人数却猛增。Mobile phone ownership in Asia has surged despite the regional financial crisis, which dampened consumption.2.发展是硬道理,我们都必须坚持2008-03-15 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2006年硕士研究生入学考试英汉同声传译专业试卷
UNESCO’s Global AllianceA radical change in mentalities is under way both in the public sector, which has now been forced to admit that its own means of action are insufficient to meet their develop2008-03-12 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译教程之经典背诵版(1)
2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 英语高级口译两会重点词汇学习
harmonious socialist society 社会主义和谐社会 sound and fast development 又快又好的发展people's well-being “民生”to safeguard social fairness and justice 维护社会公平和正义new socialist countrysid2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第7期
1.随着国民经济增长的加快和国家扩大内需政策的拉动,消费者信心进一步增强,国内市场商品销售稳定增长。With the acceleration of national economic growth and the effectiveimplementation of policies on expa2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第6期
1.世界各种文明和社会制度,应取长补短,共同发展。Different civilizations and social systems should draw upon and benefit from each other to achieve common development.2.实施科教兴贸和市场多元化战略,努2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第5期
单句:1.调查表明,伴随国家消费信贷的稳步推行,上海城乡居民的电冰箱需求量还将逐步增大。Surveys suggest that with the implementation of consumer credit policy, the demand for refrigerators will grow am2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第4期
单句:1.上海多年来成功地举办了旅游节,这对拓展旅游市场,促进社会经济的发展,发挥了十分积极的作用。The successful holding of the tourist festivals in Shanghai over the years has played an active role2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第3期
1.美国两家国际性通信公司合并,对处于霸主地位的AT&T公司构成威胁。The two US international communication corporations merged, challenging the dominant AT&T Corp.2.网络和无线通讯的结合进一步改变我们的生2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第2期
1.现在电子贺卡凭借免费、环保和传送迅捷等优势,成为上网一族的首选。The electronic cards are the favorite with Web users with their advantages of being free in charge, being environmentally-friendly an2008-03-11 编辑:alex 标签:
-
[备考资料] 2008年高级口译备考训练第1期
1.汤臣大酒店是浦东第一家五星级酒店,接待了一大批国内外宾客。Tomson Hotel, the first five-star hotel in the Pudong New Area, has hosted a large number of domestic and foreign guests.2.上海博物馆是中国2008-03-11 编辑:alex 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8