-
[词汇辅导] 新闻热词:“双重标准”英语怎么说
白宫发言人佩里诺于12月8日表示,美国政府和国会连日来就美国汽车业援助方案进行磋商,最终方案已经非常接近于达成,不过援助金额远少于三巨头所要求的340亿美元,而有可能是150亿美元。此外,国会和白宫还将设立一2008-12-13 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 双语:动荡时期 跳槽缓行
A growing number of professionals are saying 'no, thanks' to prospective employers asking them to change jobs. Spooked by the shaky economy, 46% of U.S. middle managers polled in mid-Sep...2008-12-12 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 双语:在男性世界里打造女性职业形像
Joining a male-dominated industry, like engineering, computer science or construction trades, can be intimidating. So can working in a predominantly male office. Women often struggle to figure out ho2008-12-12 编辑:qihui 标签:
-
[口译口试辅导] “轻松自在的工作”怎么说
banker's hours Banker是银行家。三十多年前银行开门营业的时间特别短,从早上十点到下午两、三点就结束了,所以银行家的上班时间每天只有四、五个小时,于是人们就开始流行用banker's hours这个说法来特指安2008-12-12 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 双语:经济危机了,圣诞还血拼吗
Shops hoping for a Christmas lift are likely to be disappointed because spending will stagnate as the recession bites, market research firm Mintel is predicting.Mintel市场咨询公司预测,由于金融危机,2008-12-10 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 双语:经济危机,看喜剧缓解经济压力
The economic downturn and forecasts of a recession could be leading people to seek relief from live comedy, club organisers have said.俱乐部的组织者表示,经济下滑,衰退将至,人们可能会通过看喜剧寻求安2008-12-10 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 双语:十步助你克服工作中的形式主义
I’ve worked in a few offices where the paperwork, endless meetings, and other bureaucracy was ridiculous — so much so that the actual productive work being done was sometimes outweighed by the bure2008-12-09 编辑:qihui 标签:
-
[词汇辅导] 新闻热词:“智囊团”英语怎么说
美国当选总统奥巴马已于上周在芝加哥召开新闻发布会,正式提名新政府经济团队主要成员。同时,奥巴马过渡小组成员称,他将于感恩节后提名希拉里出任国务卿,并组建外交政策“智囊团”。 请看报道: Obama, wh2008-12-01 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 双语:恐怖袭击令印度商业之都陷入瘫痪
Terrorists Paralyze India's Business Capital 2008年11月29日 India's business capital was brought to a standstill as army and police continued to fight suspected Islamic militants in t2008-12-01 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 10条著名的失败科学设想(双语)
1. “Telltale signs are everywhere —from the unexpected persistence and thickness of pack ice in the waters around Iceland to the southward migration of a warmth-loving creature like the armadillo f2008-11-29 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 八荣八耻的中英文对照(双语)
以热爱祖国为荣,以危害祖国为耻 Honor to those who love the motherland, shame on those who harm the motherland; 以服务人民为荣,以背离人民为耻 Honor to those who serve the people, shame on those who b2008-11-29 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 给应届毕业生的求职建议(双语)
By Alexandra Levit, Author, "They Don't Teach Corporate in College: A Twenty-Something's Guide to the Business World"I will never forget how lost I felt the summer after my grad...2008-11-29 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 奥运精神
奥林匹克运动会有助于实现一个更美好、更安宁的世界。 奥运会展示了多个世纪之前的古希腊人试图提倡的许多品质。奥林匹克的格言是“更高,更快,更强”。 比赛中最重要的不是胜利,而是奋斗;不是征服,而是奋力2008-11-28 编辑:qihui 标签:
-
[口译备考资料] 奥运火炬
奥运会开幕前的数月就要把火炬点燃,然后在全球范围内由运动员和各界名人进行火炬接力,最后抵达奥运会会场,点燃比赛期间燃烧不断的主火炬。科技加上想像力,使火炬接力和点燃开幕式主火炬的方式更为独创引人!2008-11-28 编辑:qihui 标签:
-
[词汇辅导] 新闻热词:“首付”&“定金”英语怎么说
美国当选总统奥巴马于11月22日宣布,他的经济顾问团队将在短期内制订出一份经济复苏计划,并着手在未来两年之内创造250万个工作机会,以应对金融危机造成的经济衰退。奥巴马称,这项计划不仅能够应付美国经济目前所2008-11-28 编辑:qihui 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8