-
[听力辅导] 中级口译听力素材:记忆训练(2)
Practice hour. Part one. Memory training.Instructions. Listen to the following 2 passages without taking notes. Reproduce passage one in the source language and passage two in the target language.Pas2012-02-03 编辑:lily 标签:
-
[听力辅导] 中级口译听力素材:记忆训练
Practice hour Part one Memory training.Instructions. Listen to the following 2 passages without taking notes. Reproduce passage one in the source language and passage two in the target language.Passa2012-02-02 编辑:lily 标签:
-
[听力辅导] 中级口译听力素材:实战练习
1. 在五千多年的历史长河中,中华民族为人类文明进步作出了巨大贡献,同时也走过了曲折艰辛的道路。During the long history of more than five thousand years, the Chinese nation has made great contributions2012-02-01 编辑:lily 标签:
-
[听力辅导] 中级口译听力素材:日本政府应承认历史事实
Part2 note takingInstructions: listen to the following passages and take notes. And then check the notes to see if any improvement can be made.Passage1 日本政府应该承认历史事实强行征用慰安妇是日本军国2012-01-31 编辑:lily 标签:
-
[听力辅导] 中级口译听力素材:国际关系(2)
Practice hour part 1 memory trainingInstructions: listen to the following two passages without taking notes. Reproduce passage 1 in the source language and passage 2 in the target langue.Passage1 中国人2012-01-30 编辑:lily 标签:
-
[听力辅导] 中级口译听力素材:国际关系(1)
Chapter 1 International relationsInterpretation case study passage 1外交部长李肇星2007年发布会中国是一个发展中国家,地域和中央发展不太平衡,我们老百姓的生活也不算太富裕,我们地域的发展任务任重道远。在2012-01-29 编辑:lily 标签:
-
[口译资料笔记] 英语中级口译资料笔记:句型部分(5)
众所周知,亚洲是全球经济发展最为迅速的地区,中国是亚洲经济增长最快的国家,上海市中国经济发展最引人注目的城市之一。Asia has the fastest growing economy in the world while China's economic developm2012-01-28 编辑:lily 标签:
-
[口译资料笔记] 英语中级口译资料笔记:句型部分(4)
1. 我赞同许多东亚学者的观点,即东方文明可以医治盛行西方世界的顽疾(一个城市的特质:随处可以感觉到的深厚的文化底蕴)I share with many scholars in east Asia that the east/oriental civilization will cur2012-01-19 编辑:lily 标签:
-
[口译资料笔记] 英语中级口译资料笔记:句型部分(3)
句型三1. 经济过热,确实带来了一些问题,比如票子发得多了点,物价波动大了些。The overheated economy resulted in a number of problems. For instance, the issue of excess bank notes led to a major price f2012-01-17 编辑:lily 标签:
-
[口译资料笔记] 英语中级口译资料笔记:句型部分(2)
句型二一、比较句型的误译。1、今年的产量比去年高。[qh]This year's outcome is greater than last year's.[qh]2、中国的人均农业土地面积比不上世界许多其他国家。[qh]China's per capita agricultur2012-01-16 编辑:lily 标签:
-
[口译资料笔记] 英语中级口译资料笔记:句型部分(1)
句型一1. 所有年代所有的智慧,数百年来让人津津乐道的所有事,都能轻易看到,花费也不高,一切藏于书卷中。可是我们必须知道怎样利用这种财富,而且是充分利用。All the wisdom of all ages, all the stories that2012-01-12 编辑:lily 标签:
-
[中级口译历年真题] 2011年秋季CATTI口笔译真题及答案(网友回忆版)
2011年秋季CATTI全国翻译资格考试于昨天结束,很多同学急于知道考试文章的来源出处,小编收集整理网友回忆的考试真题来源如下,供大家参考。三级口译《口译实务》汉译英真题:驻巴基斯坦大使刘健在第十届汉语桥世界2011-11-16 编辑:lily 标签:
-
[口译口试辅导] 中级口译:最好用的26句生活英语(下)
1. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!2. Do you really mean it?此话当真?Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it?3. You are a great help.你帮了大2011-11-03 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 翻译陷阱:"不顾"还是"顾不上"
是“不顾”还是“顾不上”? 请大家看一看下面这两句翻译得对不对:1. 他不顾危险冲进大火去抢救被困在屋子里的人。 Ignoring the danger, he rushed into fire to rescue those trapped in the house.2. 他奋不顾身2011-10-25 编辑:Lily 标签:
-
[翻译辅导] 21世纪报流行热词翻译(5)
反式脂肪酸 trans fat 脂肪酸是一类羧酸化合物,由碳氢组成的烃类基团连结羧基所构成。我们常提到的脂肪,就是是由甘油和脂肪酸组成的三酰甘油酯。这些脂肪酸分子可以是饱和的,即所有碳原子相互连接,饱和的分子室2011-10-25 编辑:Lily 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8