-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:吃了上顿没下顿not know where th
吃了上顿没下顿 not know where the next meal comes虽然很多人都已经富裕起来了,可是人有些人吃了上顿没下顿In spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:生活很富裕be well fixed
生活很富裕be well fixed自从中国对外开放以后,有些农民也成了企业家,而且大部分农民的生活都富裕起来了。Since China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:敲竹杠a clip joint
敲竹杠 a clip joint 那可是一家漫天要价,大敲竹杠的商店阿That shop is plain a clip joint!2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:钱来之不易money doesn't grow
钱来之不易 money doesn’t grow on trees你不应该如此挥霍。钱来之不易阿!You should not splash your money about like this. Money doesn’t grow on trees.2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:没钱be broke
没钱 be broke 我手头没钱了,咱们别到外面去吃了I don’t want to eat out today. I’m broke.2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:钱能生钱money begets money
钱能生钱 money begets money钱能生钱。没本钱又怎能挣大钱那?Money begets money. Without money in hand, how can you make bundles?2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:钱多得花不完have money to burn
钱多得花不完 have money to burn老李的钱多得花不完,要不他敢这么挥霍?Lao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money about like anything?2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:钱挣海了coin money
钱挣海了 coin money这几年老张的钱挣海了。谁也没料到他会发这么大的财。Lao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he would be able to make bundles like this!2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:跟别人要钱mooch off someone
跟别人要钱 mooch off someone我最讨厌跟别人要钱得人了。I feel sick of those who mooch off others.2008-04-17 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:一个字也不说not breathe a word
一个字也不说not breathe a word她的嘴很紧,直到现在对那件事她也没有吐露一个字。She ‘s tight-mouthed .So far she has not breathed a word about that.2008-04-16 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:严加训斥give somebody a dres
严加训斥give somebody a dressing down老板听到那个消息后严厉训斥了参与此事的职员。On hearing the news, the boss gave a dressing down to all those clerks that were involved in the business.2008-04-16 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:我同意I'll drink to it
我同意I’ll drink to it.你是说我们今晚到饭馆去吃么?这个我同意Did you say we’d eat out tonight? I’ll drink to that.2008-04-16 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:合格be up to grade
合格be up to grade 他们的新产品基本上都是合格的。Their new products are near up to grade.2008-04-16 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:算了吧call it quits
算了吧call it quits算了吧。他既然已有新欢,我也就不打算和他复婚了I’d call it quits, and I would not remarry him for that he’s already had his new woman.2008-04-16 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:绝对没有I'd eat my hat if I
绝对没有I’d eat my hat if I had…我绝对没有把那个消息告诉她。I’d eat my hat if I had disclosed the news to her.2008-04-16 编辑:echo 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8