-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:觉得可疑了smell a rat
觉得可疑了smell a rat当他们同意把那批货以那样的价格卖给你的时候,你难道没有感到有些可疑么?Didn’t you smell a rat when they agreed to sell you the goods at such a price?2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:到了极点one for the books
到了极点one for the books他的表演简直棒极了His performance was really one for the books.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:容易极了Nothing to it
容易极了Nothing to it你能说服我爸爸么? Can you convince my father?说服你爸爸?那太容易了 Convince your dad? Nothing to it!2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:那可不行nothing doing
那可不行nothing doing 又要用我的车?那可不行!Want to use my car again? Nothing doing.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:心烦意乱nerves on edge
心烦意乱 nerves on edge这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的I don’t know what has set my nerves on edge these days.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:一门心思have one's heart set
一门心思have one’s heart set on他的女儿一门心思想嫁给一个日本人His daughter has had her heart set on marrying a Japanese man.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:饶不了某人not put anything pa
饶不了某人not put anything past somebody如果他胆敢给我使坏,我就饶不了他。If he dare hit me below the belt, I won’t put anything past him.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:真烦人a pill
真烦人a pill她真烦人,整天唠唠叨叨的She’s really a pill, spending whole day harping and complaining.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:承担后果face the music
承担后果 face the music这件事是他们三个人一起干的,可是现在谁也不愿意承担后果It was done by the three of them. But none of them want to face the music now.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:推卸责任pass the buck
推卸责任 pass the buck当老板问起是谁把消息说出去的时候,他们两个人相互推卸责任。When the boss was asking who had disclosed the news ,the two of them began to pass the buck to each other.2008-04-06 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:闲得无聊twiddle one's thumbs
闲得无聊twiddle one’s thumbs这些娘们儿都闲得无聊,不是坐在那里说长道短,就是三五成群的谈论别人家的“丑闻”These “old girls”network are twiddling their thumbs , sitting there either gossiping or for2008-04-05 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:苦苦哀求press one's suit
苦苦哀求 press one’s suit她苦苦哀求丈夫再给她一次机会She pressed her suit and asked her husband to give her another chance.(苦苦哀求:press one’s suit. suit 指“乞求或恳求”)2008-04-05 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:为难be in a pickle
为难 be in a pickle我真的很为难,我本应该给他买件皮衣,可我没有那么多的钱I’m really in a pickle. I’m supposed to buy him a fur coat, but I don’t have enough money for such an item.(pickle作“困境”2008-04-05 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:不容易no cinch
不容易 no cinch.我是挣了钱,但这钱挣得太不容易了I know I’ve made some money, but it was no cinch to get it.2008-04-05 编辑:echo 标签:
-
[汉译英难点解析] 汉译英难点解析:受冷落feel left out
受冷落feel left out在这样的场合上,谁愿意受到冷落那?Who would like to feel left out at such a function?2008-04-05 编辑:echo 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8