第七讲: 在餐馆中
Lesson 7: In the Restaurant
各位朋友好,欢迎您收听初级旅游业英语第七讲,我是澳洲广播电
台的节目主持人马健媛。这套共二十六讲的教材有助于在旅游及服
务业工作的人员和说英语的顾客沟通。
这套教材的每一个单元包含旅游服务业中一个重要组成部分的英语
对话,如果您一开始无法完全听懂对话的内容,请不要着急,因为
在后续的课程中我们会反复讲解和练习这些对话。
在每个单元结束时您都可以听到完整的对话内容,也许到时您会惊
喜的发现自己可以听懂并重复这些对话的许多内容并且可以灵活地
运用呢。
第七讲: 在餐馆中
Lesson 7: In the Restaurant
在第七讲中,您可以学习到如何询问是否有问题以及在出现错误后
如何道歉。您还记得吗,我们在这一课之前听到的对话情景是客人
蒙纳和杰克正在一家名叫金莲花的餐馆中就餐,酒店的接待员利奥
向他们两个人推荐的这家餐馆。如果我没有记错的话,杰克点了脆
皮鱼配美味姜汁,蒙纳则点了蒜味鸡,但是她要求菜里面不要放辣
椒。现在就让我们一起来听听餐馆的服务员琴给这两位客人端上了
什么样的菜肴吧。
Jean: Your Crispy Fish, and…
… your Garlic Chicken and vegetables.
Mona: Oh dear.
Jean: Is there a problem?
Mona: There seems to be some mistake. I asked for no chillies. This
chicken has chillies.
Jean: Oh, yes. I see. I’m sorry. I’ll get you another one straight away.
琴: 您点的脆皮鱼来了,这是您点的蒜味鸡和青菜
Jean: Your Crispy Fish, and…
Page 2 of 7
…your Garlic Chicken and vegetables.
蒙纳: 噢,天哪。
Mona: Oh dear.
琴: 请问有什么问题吗?
Jean: Is there a problem?
蒙纳: 好像有些不对。我点菜的时候要求不要放辣椒,但是这
份蒜味鸡里有辣椒呀。
Mona: There seems to be some mistake. I asked for no chillies. This
chicken has chillies.
琴: 噢,是这样。非常抱歉。我立即就给您重新上一份同样
的菜。
Jean: Oh, yes. I see. I’m sorry. I’ll get you another one straight away.
请注意听琴在询问客人是否有问题时是如何说的。
Jean: Is there a problem?
琴: 请问有什么问题吗?
在同样的情况下,她还可以这样说: Is everything OK? 请问有什
么问题吗? 或者也可以这样说: Is everything alright? 这两句
英语表达的是同样的意思。请注意听并跟着重复。
Is there a problem?
Is there a problem?
Is everything OK?
Is everything OK?
Is everything alright?
Is everything alright?
接下来请注意听琴是如何向蒙纳表示她可以立刻改正这个错误,解
决客人提出的问题。
琴: 我立即就给您重新上一份同样的菜。
Jean: I’ll get you another one straight away.
Straight away 在这里表示的意思是“立刻,现在”, 还记得吗,
在第二节的对话中,当蒙纳要求为她的房间提供一个熨斗时,利奥
是这样说的:
Page 3 of 7
Leo: I’ll see to it right away.
I will see to it right away. 我立刻就处理这件事情。短语
“ straight away” 和“ right away” 非常有用。你可以使用这
两个短语让客人明白你对他们提出的要求或者问题非常重视,并且
会立刻就采取相应的行动。现在让我们一起来练习一下,请注意听
并跟着重复。
Straight away.
I’ll see to it straight away.
I’ll get you another straight away.
Right away.
I’ll see to it right away.
I’ll get you another right away.
接下来请听对话的录音,在琴讲完之后,老师会给你时间重复她的
句子。
Jean: Your Crispy Fish…
Jean: ...and your Garlic Chicken and vegetables.
Mona: Oh dear.
Jean: Is there a problem?
Mona: There seems to be some mistake. I asked for no chillies.
This chicken has chillies.
Jean: Oh, yes. I see.
Jean: I’m sorry.
Jean: I’ll get you another one straight away.
各位听众朋友,您现在收听的是澳洲广播电台为您制作的“旅游英
语”节目。
第七讲: 在餐馆中
Lesson 7 : In the Restaurant
请继续收听在餐馆中的对话,请注意听新的生词和表达方式及其中
文翻译
Page 4 of 7
Jean: There was a slight mix up in the kitchen. We’re very busy
tonight. Here is your Garlic Chicken without the chillies. I
apologise for any inconvenience.
Mona: No worries.
Jean: Would you like anything else to drink?
Mona: No, thanks.
Jack: I’m right, thank you.
请注意听对话的内容及中文翻译
琴: 厨房里有些忙乱。我们今晚非常的忙。这是没有放辣椒
的蒜味鸡。给您造成了不便,我很抱歉。
Jean: There was a slight mix up in the kitchen. We’re very busy tonight.
Here’s your Garlic Chicken without the chillies. I apologise for
any inconvenience.
蒙纳: 没有问题。