对上班族来说,每个工作日都是忙碌的一天。早晨在闹铃声中起床,晚上在午夜的喧闹中入眠。这个不会睡着的城市,让你即使在梦中都有一种紧迫感。该如何来描述我们这“忙碌”的一天呢?“I’m busy”是最容易的,可是生活需要变化,语言需要色彩,下面就让我们一起来看一下怎样给“忙碌”的生活“添彩”吧。
1. bustling 忙乱的
这个词是某人“急急忙忙,行色匆匆”,比如:
All over the streets of New York City, people are bustling in and out of shops, buying Christmas presents. (在纽约的大街小巷上,人们行色匆匆地穿梭于店铺之间,忙着购买圣诞礼物。)
2. hectic 紧张而忙碌
这个词是指“压力很大的状态”,比如:
Fridays are always the most hectic days for me. There's so much to do that I almost lose my mind. (周五是我最紧张忙碌的一天。要做的事太多了,我都快晕菜了。)
3. in tearing hurry 手忙脚乱
忙到“手忙脚乱”,那可真不是一般的忙。比如:
There's no tearing hurry. Just stay a bit longer. (也没有太急的事情,就多待一会儿吧。)
4. up to one's ears (in work) (工作)忙死了
这个词是指“工作太多了,忙死了”,比如:
I've got so much to do these days. I'm up to my ears in paperwork. (这几天我有好多事要做。这些文书工作要忙死我了。)