手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 日积月累学口语 > 正文

实用口语:"消息绝对可靠"如何说

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

“绝对可靠!”朋友阿P信誓旦旦,“我查过资料了,马的年龄可以根据马的牙齿数目和形状来确定……” 哦,阿P近段正在拍一部有关马的记录片,所以脑子有点进水,话里话外全是“马”……

暂不去管我这位着了马“魔”的朋友,但他的话倒让人想起一个短语“straight from the horse's mouth”(绝对可靠),其渊源确实与阿P的“可靠资料”有关。

“Straight from the horse's mouth”最早出现于上世纪20年代,常用来形容“消息绝对可靠”。据说,马的乳门齿、乳中齿会随着年岁的增长被永久门齿、永久中齿依次顶落,而且马的切齿由于采撷食物也会受到磨损,所以,有经验的驯马师常“从马的嘴巴里”(from the horse's mouth)——马的乳齿数或马的切齿磨损程度——获知马的年龄。

日常生活中,“straight from the horse's mouth”(绝对可靠)更常用来形容“(消息等)直接来自当事人”,有时该短语也可写做“from the horse's mouth”,看下面一个例句:

Say, did you hear that Sally and Bob are going to get married. Honest, I'm not joking. I heard it from Bob himself, so it's straight from the horse''s mouth!(喂,听说了没?萨利和鲍勃要结婚了。我可不是开玩笑,我说的是实话。鲍勃亲自告诉我的,因此这消息是绝对可靠!)

转自:英语点津陈蓓编辑



文章关键字: 各种 场合 日语 询问 旅游 信息

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。