手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 日积月累学口语 > 正文

实用口语:如何说"形影不离"

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

cheek by jowl 紧紧靠着、形影不离。

Means: Side by side; close together.
(和…)紧紧靠着,(和…)非常亲昵

If you say that people or things are cheek by jowl with each other, you are indicating that they are very close to each other.

来源:这个短语最早从莎士比亚的《仲夏夜之梦》里来,当时叫"cheek by cheek"。两个世纪之后才出现了"cheek by jowl"这种说法。"Cheek"和"jowl"都是脸颊的意思。想想,两个人的脸颊都贴到一起了,还有比这更亲密的吗?所以下次要表达和谁形影不离就可以用到了!

请看例句:

1. My house stands cheek by jowl with a department store.
我家紧靠一家百货商店。

2. We see the union leaders cheek by jowl with the capitalists.
我们看到工会领导人和资本家们打得火热。

3. I thought that Jenny and Leo had a fight, but I saw them today in the cinema, cheek by jowl.
我原以为Jenny和Leo吵架了,但是我今天在电影院里看见他们挺亲密的。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。