Every time we'd go for a walk… 每次我们出去散步……
“散步”怎么说?就是go for a walk。一个男生要和一个女声散步,还可以说 Perhaps I can walk you home。(要么我陪你走到家?)当然可能醉翁之意不在散步了,那个男生可能会要你请他上楼坐一下,然后么……请大家发挥想象力。
如果是walk the dog呢?那就是“遛狗”了。说到狗,记起以前在城市学院的校园路上,看到一些买一些花里胡哨五彩缤纷的廉价货的,并毫无混搭细胞的女生招摇过市,常会对室友说:感恩节还没到,这些女人怎么就迫不及待穿得像火鸡一样了。这种穿衣方式叫做:dressed up like a dog’s dinner。如果你说一个人写的文章或者书不忍卒读,你会说This article is a dog’s breakfast。
另外再说一个片语walk the streets,就是我们所说的“扫大街”(street-walker或者street-walking whore/hooker则是我们所说的流莺或者说站街女(就是妓女)。