6、She is not here but you can call her machine.
她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.
老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine。 但是在一般的对话中常常简称 machine。 例如 "You can call her machine。" 就是说, 你可以打她的电话答录机留言。 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I’m expecting a machine。" (我想会是电话答录机接的电话。) 如果是 "I want to check on my machine。" 则是说我要检查电话答录机里的留言。
记得喔! 通常人家讲 someone’s machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, "I got her machine。" 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No。 interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone。" (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话。) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!