手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > Faith口语天天学 > 正文

Faith口语天天学第198期:他放了我鸽子

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

有过被放鸽子的经历吗?想知道被放鸽子的英语表达吗?大家好,欢迎来到新一课的《Faith口语课堂-天天学》,我是Faith老师,开始上课了。

Obsession n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)

He has an unhealthy obsession with stealing. 他有一种不健康的念头,老是想偷东西。

He has an obsession with stamps. 他为邮票着迷。

Fitness has become an obsession with him. 他迷上了健身。

obsess vt. 时刻困扰;缠住

be obsessed with...: 被……困扰,被……纠缠,被……迷住

She is obsessed with the fear of unemployment. 她被失业的恐惧所困扰。

David was obsessed with a girl he had just met. 大卫被一个他刚刚认识的女孩迷住了。

喜欢被人放鸽子的感觉吗?或者喜欢放人鸽子吗?我是两者都不喜欢,放鸽子是种很不讲诚信的作风,不值得推荐。

Stand somebody up: 放某人鸽子

He stood me up again last night, bastard. 他昨晚又放了我鸽子,这个混蛋。

I have this strong feeling that my boyfriend will stand me up on Valentine's Day. 我有种很强的感觉,情人节那天我男友会放我鸽子。

If you dare stand me up tonight, you're dead. 如果你今晚胆敢放我鸽子,你死定了。

I won't stand you up again this time, I promise. Last time was a pure accident. 这次不会再放你鸽子,我保证,上次真的是个意外。

Have I told you millions of times, I hate being stood up, we're over. 告诉过你几百遍了,我讨厌被放鸽子,我们之间结束了。

I don't want to talk about it, he stood me up. I'll work out to get rid of the obsession with him. 不想谈这事,我被放了鸽子, 我会摆脱对他的迷恋的。

重点单词   查看全部解释    
obsess [əb'ses]

想一想再看

v. (使)牵挂,(使)惦念,(使)着迷,(使)困扰

 
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。