手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 说法话茬 > 正文

说法话茬第296期:defend from还是defend against?

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

各位亲爱的可可网友们,欢迎走进我们今天的《说法话茬》教室。今天,我们来分析下面这个病句:

Our duty is to defend ourselves from the enemy.

这句话是说:我们的责任是防御敌人。

在上词学习中,我们讲到了defend somebody from something的意思是“使某人免遭于难”。说到defend要和介词from搭配,from后面可以接something,也可以接somebody。但是如果是说“防御敌人”这个意思了,就不能用from,要用against,即:defend against the enemy。

因此,我们今天分析的病句的正确表述为:

Our duty is to defend ourselves against the enemy.

好,我们今天的学习就到此结束了。如果您今天感觉有所收获的话,敬请明天再步入我们的《说法话茬》教室。我是Juliet,我们明天再见。



关键字: 说法 话茬

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。