大家好,欢迎来到《可可口语课堂》。今天我们要学习的句子是:I'm so fed up with your BS.Cut the crap.
Be fed up with: 对…腻了;够了,烦了。用来表示极其厌倦或不满。它可以说是be bored with,tired;和depressed的合成。“受够了;厌烦;对…厌倦”。
We're fed up with listening to his story.
他的故事我们已经听腻了。
I'm fed up with the lousy meals they serve here.
我已经厌烦了这里供应的糟糕的伙食。
如果您要对食堂表示抱怨,不妨记下这个句子,提示一下单词:lousy 讨厌的,极坏的。 “不好的天气”可以说lousy weather;“糟糕的伙食”则是lousy meanls。
Most Internet users are fed up with advertising.
大多数上网的人都受够了广告。
我也如此,我不喜欢在浏览网页的时候弹出一些广告窗口,很烦人的。
现在来听一个对话:
A: I didn’t see you at Mr. Johnson’s class today.今天约翰逊先生的课上我没见到你。
B: Yeah, I quit. 是啊,我不上了。
A: Why? 为什么?
B: I’m fed up with his boring lectures. 我对他无聊的课厌烦透了。
在上一小节中我们学到的口语表达是“对…厌烦了,腻了”—be fed up with,这一小节学什么呢?
I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
BS是bull shit的缩写,因为shit是一句骂人的话,如果经由女孩子的口说出就很不文雅了,所以她们用shoot或者BS来代替shit。再说一遍:BS是bull shit的缩写。
crap n. 废话;废物
Forget about all the crap I said before.
忘记我之前说过的废话吧。
Will you stop that crap and show me the damn gift!!
你可不可少说废话,把该死的礼物拿出来!!
在美国口语中,crap和damn都是表达不爽的语气词。
固定的短语cut the crap指的是“别废话”,或者“中断某些说话的人认为毫无意义的事”。
Let's cut the crap and get down to business.
咱们别说废话了,开始干正事吧。
get down to business 干正事儿
有些人喜欢不断地抱怨,然后blah-blah-blah话说个不停,而且说的内容又无聊还总是重复,听得人往往最后实在受不了了,超想杀出一句狠话,打断抱怨者的喋喋不休,那遇到这种情况,也可以直接说“cut the crap”,意思是“少说废话”。
I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
我受够了你的废话了。少说废话吧。
行动胜过语言,我们要常常检视自己是不是总说一堆废话而耽误了正在做的事儿呢,又是不是总跟人说一些有的没的话,其实人家根本不想听呢?做行动的巨人,不做语言的矮子,这里是《可可口语课堂》。如果您想学好英语,cut the crap,马上行动吧,我们下期,拜拜!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载