各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。
上期习题:1. 你怎样对付闯进来的持有武器的强盗?
2. 我们只经营硬件而不经营软件。
参考翻译:How would you deal with an armed burglar?
We deal in hardware but not software.
练习目的:通过这个练习,主要是让我们知道deal in是指“卖某物或经营某物”的意思,deal with是指“处理某人所提出的问题或任务”“处理或对待某人”的意思。
今日课题:今天我们来分析新的病句了。有这么意思要表达:教授给了我很多书。有位同学这样说:The professor gave me a great deal of books. 我们一起来探讨一下这个句子对不对。
课题详解:这个句子用到a great deal of这个短语来表示“很多的”这个意思。这个短语在《牛津词典》中是这样原滋原味地解释的:much。Much这个词,我们都知道用来修饰不可数名词。而我们的句子中被修饰的词是books,是可数名词。那么,问题就出来了,a great deal of作为形容词性短语,修饰名词时,只修饰不可数名词,不能修饰可数名词。例如:
John is a guy who always spends a great deal of money.(约翰是一个挥金如土的人。)
因此,我们今天分析的病句的正确表述为:The professor gave me a great number of books.
此外,a good deal of是a great deal of的同义短语,在语法用法上和意思完全相同。
本期习题:请将下面的中文句子翻译为英文。
1. 我的大学教学工作仍占用了我很多时间。
2. 一次愚昧的错误可使你陷入极大的麻烦。
小编推荐:如果您在英语语法的学习上有任何疑惑的话,不妨加入我们的QQ交流群,群号为:118644246,和我们的会员们一起分享您在语法学习上的烦恼和快乐,以及共同探讨语法,遨游在语法的世界里。Welcome to join us. We are waiting for you.