手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 行业英语口语 > 赖世雄旅游观光英语通 > 正文

赖世雄旅游观光英语通 第32期:林布兰博物馆 At Rembrandt's House

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

At Rembrandt's House

林布兰博物馆

Kathy and Evan visit Rembrandt's house, a national museum.

凯西和艾凡参观国立林布兰博物馆。

E:Here we are! That didn't take so long. Everything's so close here.

艾凡:到了!并没有花很久时间嘛。这里每个地方都很近。

City Hall is just down the street, and the zoo is only a kilometer away.

市政厅就在这条路不远的地方,而动物园离这里只有一公里远。

K:Maybe we can visit the zoo tomorrow. Now, let's go inside Rembrandt's House and take a look.

凯西:也许明天我们可以去参观动物园。现在咱们到林布兰博物馆里看看吧。

E:I didn't know you were into art.

艾凡:我不知道你对艺术有兴趣。

K:Oh, yes. I love painting. I took a couple of courses in art appreciation in high school and college.

凯西:哦,没错。我喜爱绘画。在中学和大学时我修过几堂艺术欣赏的课程。

E:That's nice. Do you paint?

艾凡:那很好啊。你会画画吗?

K:No, but I'd love to. Maybe later.

凯西:不会,但我很想画。或许以后吧。

But I'm crazy about Rembrandt and the other 17th century Dutch painters.

我非常喜欢林布兰和其它十七世纪荷兰画家。

They and the Italians were among the first to master color, lighting, and portrait painting.

他们和当时的意大利画家一样都是最早一批专精色彩、明暗和肖像画的画家。

E:Wow! You really know your art, don't you?

艾凡:哇!你真的很懂艺术,不是吗?

K:Just a little. But I really love Rembrandt.

凯西:只懂一点皮毛。但我真的很喜欢林布兰。

His paintings speak to us as clearly today as they did 350 years ago.

他的画作历经三百五十年而不衰。

He was a real genius, in my opinion.

依我之见,他是个真正的天才。

E:When it comes to art, you're the boss. Now let's go inside.

艾凡:说到艺术,一切由你作主。现在,咱们进去吧。

重点单词   查看全部解释    
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
appreciation [ə.pri:ʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 欣赏,感激,鉴识,评价,增值

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。