2.实用对话
Being Surprised惊讶
Glyn: Morning. Ellie.
格林:早啊,埃莉。
Ellie: Hi. Glyn Do you know who's just got married? Old MacDonald.
埃莉:你好,格林。你知道谁刚结婚了吗?老麦克唐纳。
Glyn: You're joking. I can hardly believe my ears. He's over eighty! Who's the lovely bride?
格林:你在开玩笑呢吧。我简直不能相信自己的耳朵了。他都80多岁了!可爱的新娘是谁呢?
Ellie: He's nearly ninety. He met a woman at a church dance and I guess it was love at first sight for both of them. I guess
they are both quite active at their church, so it was easy to meet and spend time together.
埃莉:他都快90岁了。他在教堂的舞会上认识了一个女人,我想他们两个也算是一见钟情吧。他们俩都挺积极参加教堂活动的,所以就很容易
见面并呆在一起。
Glyn: Wow! Close to ninety? Are you sure? What about her?
格林:喔!都快90岁了?你肯定吗?那她呢?
Ellie: I'm positive. I just saw them and asked how they were doing. She is eighty-four and on her sixth marriage.
埃莉:我肯定。我刚遇见他们了,并且问了一些他们的事情。她84岁了,这已经是她第六次结婚了。
Glyn: Is she really?
格林:她真是这样的吗?
Ellie: Yes, she is. And guess what? She has 34 grandchildren and almost 50 great-grandchildren.
埃莉:是啊,她就是这样的。你知道吗?她已经有34个孙子孙女和将近50个曾孙了。
Glyn: Really? Quite a woman, isn't she?
格林:真的?真是个不一般的女人,不是吗?