3.详细解说
1.“be in love with sb.”的意思是“爱上某人”。
2.“be head over heels in love”的意思是“深深地爱,全身心地爱”。例如:She's head over heels in love with him.(她深深地爱上了他。)She is head over heels in love.(她深坠爱
河。)另外,类似的词组还有:“very much in love(非常爱)”,“madly in love(狂热地爱)”o
3.“love at first sight”的意思是“一见钟情”。例如:When Lily met Mark, it was love at first sight.(莉莉遇见马克时,他们是一见钟情。)
4.“It's useless to do sth.”意为“做…是没用的”。例如:It's useless to inst Tim's orders. complain.(抱怨是没有用的。)It's useless to go agau(违背提姆的命令是没有用的。)若
要表达“做…是有用的”,则可以使用“It's useful to do sth.”的结构,例如:It's very useful to save some money.(存些钱是非常有用的。)