Son: Mom and dad, we want to learn how to make gyozas from you.
儿子:爸爸妈妈,我们想学如何制作锅贴。
Mr. Thomsons: Oh, that would be very nice of you. Come here, kids. Look, these are flour wrappers, and those are cabbage fillings and leek fillings. Then you need to put some of the fillings onto a piece of flour wrapper. Like this.
汤姆逊先生:哦,很好呀。孩子们,到这里来。看,这些是面皮,那些是白菜馅和韭菜馅。然后,把馅放在面皮上。就像这样。
Daughter: Ok, so we could put different kinds of fillings according to our own will.
女儿:好的,这么说我们可以根据自己的意愿放不同的馅咯。
Mrs. Thomsons: Yes. But remember that the filling should not be too much, or this will make wrappers broken.
汤姆逊太太:是的,不过你得记住,馅不能放太多,要不然锅贴皮容易破。
Son: No problem, mommy. What's next?
儿子:妈妈,没问题。下一步是什么?
Mr. Thomsons: Then moisten the edge of the wrapper with water.
汤姆逊先生:然后把面皮周边用水沾湿。
Mrs. Thomsons: Moisten only a semicircle, not all the way around, ok?
汤姆逊太太:只沾湿半圈,不要整个,明白了?
Daughter: Fine. We can follow you. Go on, dad.
女儿:好的。我们跟得上。爸爸,继续。