Penny: Hey, I'm having a party on Saturday, so if you guys are around, you should come on by.
佩妮:嘿,周六我会举办一个聚会,如果到时候你们在这儿的话,就应该过来。
Leonard: A party?
伦纳德:一个聚会?
Penny: Yeah.
佩妮:是的。
Howard: A... "boy-girl" party?
霍华德:一个……"男孩-女孩"聚会?
Penny: Well, there will be boys and there will be girls and it is a party, so... It'll be a bunch of my friends. We'll have some beer, do a little dancing...
佩妮:嗯,会有些男孩子,也会有女孩子,而且它是一个聚会,所以……到时都是我的朋友们来。我们会喝点啤酒,跳跳舞……
Sheldon: Dancing?
谢尔登:跳舞?
Leonard: Yeah, I don't know, Penny...
伦纳德:是的,我不知道,佩妮……
Sheldon: The thing is, we're not...
谢尔登:问题是,我们不……
Leonard: No, we're really more of a...No. But thanks. Thanks for thinking of us.
伦纳德:不,我们更多是……不。但是,谢谢。谢谢你想到我们。