分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。
1. 原味表述:to piss someone off
双语解析:To greatly anger or irritate someone. (使......生气)
用法解析:这是一个rude slang,是粗鲁的用法,根据谈话的对象慎用。此外,它的变异用法是:get pissed off或者be pissed off。表示由于某事使得某人生气,在短语后面用介词“with”或者“over”。
典型例句:I think I might start cycling to work in the morning—this traffic really pisses me off!
我想我可能要在早上要开始骑自行车去上班了,这种交通真让我火!
I think I pissed off Janet with my comment earlier.
我想我之前的评论惹恼了Janet。
John was so pissed off when he found out that someone else had been given the promotion instead of him.
当约翰发现被提升的是别人而不是他时,他非常生气。
There's no point in getting pissed off over a bad grade on your exam. Just study harder next time!
考试成绩不好而生气是没有意义的,下次好好学习就行了!
2. 原味表述:tick someone off
双语解释: To make someone particularly annoyed, angry, or frustrated. (是某人特别恼火,生气或者懊恼)
用法解析:A noun or pronoun can be used between "tick" and "off. 名词或者代词可以用法tick和off之间。这是动词短语,可以变异为:be ticked off或者get ticked off。
典型例句:It really ticks me off the way people drive in the bus lane, when they clearly aren't supposed to!
人们明明不应该在公共汽车道上开车,却在公共汽车道上开车,真让我生气!
Nothing ticked off my mom more than having people come into the house with dirty shoes.
没有什么比让人穿着脏鞋子进屋子的更让我妈妈生气的了。
I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
教授几天前给了我一个很低的分数,我非常生气。
People will be pissed off when you shake them down.
当你彻底搜查时,人们会很生气。
我们今天学习了2个非常有表现力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 这也是雅思考试必备的词汇哦!