和平与战争、繁荣与毁灭、生存与死亡…… 当两个极端出现在同一张照片上时,会是什么样子呢?
Uğur Gallenkuş 是一位来自伊斯坦布尔的“网红”,与其他晒美食、健身和旅行的博主不同,他分享了很多拼接照片。
这些拼接作品的题材都是来源于和平国家与战争国家、发达国家与贫穷国家之间的对比。Gallenkuş 想通过这样的对比,展示一个真实存在的世界:
一边是和平富裕,一边是战火连连;
一边是无忧无虑,一边是流离失所;
一边是生活富足,一边是夹缝求生;
这是 Shaila ,15岁的性工作者。由于受到继母的折磨,她决定离家出走,去找住在孟加拉国达卡的姨妈。在旅途中,她被一群人绑架,然后被送进了一家妓院。
2015年,以色列空袭后,30岁的塞勒姆·索迪正在给他的女儿拉扬(左)和侄女沙玛(右)洗澡。这个浴盆是他们被毁坏的房子中唯一剩下的部分。
2017年9月6日,一名罗兴亚难民女孩看着从缅甸逃到孟加拉国的新难民。
在逃到孟加拉国的罗兴亚人中,儿童约占60%。很多不满18岁的孩子亲眼目睹了家人被杀害、房屋被烧毁,心理受到了极大的创伤。
2015年3月25日,在叙利亚科巴尼镇,一名叙利亚女学生穿过学校外被毁坏的围墙。
这一张张真实而血淋淋的画面,每次看完,我总会忍不住落泪。
这个世界,从来都没有什么岁月静好,而是有人为你负重前行。
前段时间热播的《觉醒年代》是一部很好哭的电视剧。
剧中陈延年、陈乔年让如今无数“90后”“00后”泪目。
剧中的是真实地历史。
当年,陈乔年被捕,受尽重刑却始终严守党的秘密。
行刑前,他对狱友们说:
“让我们的子孙后代享受前人披荆斩棘的幸福吧!”
多少人在看到一刻时,都痛哭流涕。
有的人说:“少年徒手摘星,将光洒在我们身上,他们却凋零在最美的年纪。”
有的人说:“这与今天‘清澈的爱,只为中国’异曲同工。”
……
有人问,《觉醒年代》有续集吗?
我很喜欢“觉醒年代“这四个字,我们的先烈们,用多少辈的血和泪,换回的不应该仅仅是我们现在的幸福生活。
他们想看到的,不仅仅是享受生活的我们,更想看到的是,觉醒中的我们。
这个世界,这个时代,需要觉醒的我们。
今天分享一首英文歌One Day,它是游戏最2K10的插曲,原唱是Matthew Paul Miller(马修保罗米勒)(生于1979年6月30日),他希伯莱的名字是Matisyahu。他的歌曲《one day》中文歌名《有一天》作为NBA2K10的背景音乐中最受欢迎的一个,还被收录到了2010南非世界杯官方专辑《聆听世界杯》当中。
歌词发音技巧:
Sometimes I lay under the moon
有时我躺在月光下
Sometimes I连读
And thank GOD I'm breathing
感谢上帝我还呼吸着
And d省音 thank k省音 GOD I'm连读
and then I pray
然后我开始祈祷
and d省音 then I 连读
Don't take me soon
不要那么快带我走
Don't t省音 take k省音
'Cause I am here for a reason
因为我留在这里只为一个原因
'Cause Iam连读 for a 连读
Sometimes in my tears I drown
有时我沉没在自己的泪水中
Sometimes in连读 tears I 连读
But I never let it get me down
但是我并没有失落
But I连读 let it连读 t省音 get t省音
So when negativity surrounds
所以当消极悲观包围我的时候
I know someday it‘ll all turn around because
我知道总有一天我会站起来 因为
turn around 连读 around d省音
All my life I've been waiting for
我的一生都在等待
life I've 连读
I've been praying for
都在祈祷
For the people to say
只为了人们说一句
That we don't wanna fight no more
我们再也不想要争斗了
don't t省音fight t省音
There will be no more wars
这里将不要再有战争了
and our children will play
我们的孩子能自由玩耍
and our 连读
想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂