Love one another,
but make not a bond of love.
Let it rather be a moving sea
between the shores of your souls.
语音讲解:
今日发音练习重点:
1. one another 辅+元连读
2. rather /?rɑ?e? $ ?r?e?r/ 英美发音略有不同
3. between 不要发成“笔吞”,注意音组/i:n/
言之有物:
1. 词链儿:love one another 彼此相爱
=love each other
*one another&each other 互相、彼此
one another 指3或3人以上的"彼此"
each other 适用于2人之间
回顾【one another&each other】
回顾【one after another】
2. a bond of love 爱的纽带,引申为:爱的束缚/爱的枷锁
bond
① n. 感情的纽带
a bond of XX XX的纽带
bonds of friendship 友谊的纽带
A bond of friendship had been forged between them.
他们之间形成了一种友谊的纽带。
She felt a bond of affection for the other girls.
她与其他女孩感情很深。
回顾【The bond that links your true family is not one of blood, but of respect and joy in each other's life.】
It was the bond of love, forged in the crucible of The Games.
它是爱的纽带,是在考验中锻造出来的。
图片源自《The Hunger Games Catching Fire》
② v. 与…紧密联系;使相互联结
The players are bonded by a spirit.
队员们是靠一种精神拧成了一股绳。
★原声例句:And this creates a bond of empathy and sometimes sympathy between us and other human beings.
这就在我们和其他人之间建立了一种同理心,有时是同情心的纽带。
★原声例句:The relationship between us is a bond of friendship.
我们之间的关系是友谊的纽带。
3. Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
→ moving adj. 活动的,移动的
a moving sea 流动的/涌动的大海
fast-moving water 快速流动的水
→ sea 大海
shore 岸,滨
seashore/seaside 海滨,海岸
词汇辨析:
shore,coast 和 beach 都可以用来指大片水域的岸边陆地。
shore 指海洋、湖泊或宽广的河流岸边陆地。
coast 是沿海陆地区域,既可以指紧靠海边的区域,也可以泛指沿海地区。
beach 指海边的沙滩或碎石滩。
活学活用:
请用a bond of XX 随意造句
纪伯伦:是黎巴嫩裔美国诗人、画家,其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。
关注微信号:TeacherGwen