手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语132-一女子在优衣库为全家偷衣服,好一个“勤俭持家”!

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在“天下奇闻”栏目中,我们来聊聊“商店行窃”,Let's talk about “Shoplifting”in today’s program.

近日,上海某商场一服装店衣物莫名丢失。调取监控后,民警发现一名女子存在重大作案嫌疑,该女子喜欢钻入货架间的视线盲区,从货架上取走衣物,扯下吊牌放入挎包。当日,民警便成功抓获了嫌疑人周某,从其家中起获了被盗的赃物,包含男士内裤等,累计近千元。据其交代,所盗窃的衣物供其一家三口日常所用。目前,周某已被公安机关依法采取刑事强制措施。今日我们就来学习和这一则国内新闻相关的知识。


-课程内容

词汇积累:Word Bank

1、商店行窃:shoplifting

2、偷窃:steal

3、优衣库:UNIQLO

4、零售商:retailer

5、目标:target

6 、拘留:detain

7、衣服:clothes

8、商店出售的衣服、服装:apparel

9、双关语:pun

10、全家便利店:Family Mart


【初级水平】基本对话:Conversation


场景商店行窃案时有发生,为什么是优衣库?和全家有关系吗?


Xiaohong:It's reported that a woman was caught on a security camera at Uniqlo for stealing underwear for the whole family.

小红:据报道,优衣库的监控摄像头拍到一名女子为全家偷内衣。

Xiaohua:So the woman was sent by Family Mart?

小华:这个女的是全家派去的吗?

Xiaohong:What?! You are a pun master. It has nothing to do with the Family Mart, okay?

小红:什么?!你真是个谐音梗大师。这个全家(便利店)没关系啊,好吗?

Xiaohua:Speaking of the case, it reminds me of the same shoplifting back in 2018, a young couple were detained for allegedly stealing clothes from a Japanese apparel retailer Uniqlo and selling them at a discount to fund their travel.

小华:说到这案子,这让我想起了2018年的一起商店盗窃案,一对年轻夫妇因涉嫌从日本服装零售商优衣库偷窃衣服并打折出售以筹集旅行资金而被拘留。

Xiaohong:I was wondering why people tend to target Uniqlo. Do you still remember the sex video case in Uniqlo's Beijing global flagship store in 2015?

小红:我想知道为什么人们倾向于以优衣库为目标。还记得2015年优衣库北京全球旗舰店不雅视频案吗?

Xiaohua:Wow, that rings a bell.

小华:哇,听起来耳熟。

Xiaohong:Some netizens joked, “Maybe it's the market strategy for Uniqlo because you can buy everything in Uniqlo.”

小红:一些网友调侃道:“这可能是优衣库的市场策略,因为在优衣库你什么都能买到。”

Xiaohua:That's not funny!

小华:一点都不好笑。

Xiaohong:But I still don't know why this lady stole underwear.

小红:但我还是不知道这位女士为什么要偷内衣。


【完美发音】Perfect Pronunciation

目标句子:

A young couple were detained for allegedly stealing clothes from a Japanese apparel retailer Uniqlo and selling them at a discount to fund their travel.


发音要诀:

1、音的省略:allegedly, clothes

2、断句:A young couple |were detained | for allegedly stealing clothes from a Japanese apparel retailer Uniqlo | and selling them at a discount| to fund their travel.

3、断句中速跟读:A young couple |were detained | for allegedly stealing clothes from a Japanese apparel retailer Uniqlo | and selling them at a discount| to fund their travel.


完整朗读:A young couple were detained for allegedly stealing clothes from a Japanese apparel retailer Uniqlo and selling them at a discount to fund their travel.

参考翻译:一对年轻夫妇因涉嫌从日本服装零售商优衣库偷窃衣服并打折出售以筹集旅行资金而被拘留。


乃夫老师口语群、完美发音、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png


重点单词   查看全部解释    
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 发音

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。