手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 跟着Gwen学英语-每日早读 > 正文

第1520期: 我决意,只有最深最深的爱才能将我引入婚姻

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

I am determined that only the deepest love will induce me into matrimony.

00.jpg

语音讲解:

01.jpg

02.jpg

03.jpg

今日发音练习重点:

04.png

言之有物:

1. 词链儿:I am determined that...

我决意...

He is determined that you shall succeed.

他决心使你成功。

She was determined that she would become a liberated businesswoman.

她决定成为一名思想解放的女实业家。

05.png

2. 词链儿:induce XX into XX/to do XX

劝诱,诱导某人做XX

英释:to persuade someone to do something, especially something that does not seem wise

Nothing would induce me to vote for him again.

什么也不能使我再给他投票了。

词链儿:induce sb. into matrimony

引向婚姻

3. 词汇:matrimony n. 婚姻,婚配

英释:the state of being married

They were joined together in holy matrimony.

他们在神圣的婚姻中结合在一起。

06.jpg

4. 词汇辨析:marriage & matrimony

marriage n. 结婚

matrimony n. 婚姻的状态;婚姻生活

如在美国填很多表时,都会问你的婚姻状况,英文就是:matrimony state;

如果已婚就填married。

另外,matrimony还可指婚礼庆典。

活学活用:

请用 I am determined that... 随意造句

《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是改编自英国作家简·奥斯汀的同名小说,讲述了19世纪初期英国的一个普通的中产家庭中五姐妹的爱情与择偶故事。片中因为男主人公富家公子达西的傲慢,从而使女主人公伊丽莎白对其产生了偏见,险些错过心中的真爱……故事以轻松幽默的风格向人们揭示了爱情生活当中的许多哲理。


关注微信号:TeacherGwen

重点单词   查看全部解释    
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
induce [in'dju:s]

想一想再看

vt. 引起,引诱,导致

联想记忆
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。