手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > Albert说英闻 > 正文

第354期:211毕业,逃离大厂,3万人商量去干体力活

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。

Over the past year, young people across China have been opting out of the white-collar rat race in search of blue-collar roles as baristas and cashiers.


A common refrain among them is how much happier they are ditching their "Kong Yiji long gowns" for "no-brainer" unskilled labor.


From a story written by Lu Xun, Kong Yiji is a failed intellectual who refuses to take off his long gown because it's a status symbol.


生词短语:

opt out

选择退出,放弃


white-collar

白领的,职员的


rat race

激烈的竞争,苦闷的工作


blue-collar

蓝领的,体力劳动者的


baristas

咖啡师,咖啡店员工


common refrain

常见的说法,反复出现的话语


ditch

放弃,抛弃


Kong Yiji

孔乙己,鲁迅小说中的人物


long gown

长袍,长袍装束


status symbol

地位象征,身份标志


intellectual

知识分子,智力的

重点单词   查看全部解释    
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
refrain [ri'frein]

想一想再看

n. 重复,叠句,副歌
v. 节制,避免,克制

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
unskilled [.ʌn'skild]

想一想再看

adj. 不熟练的,未成熟的,拙劣的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。