-课程导读
备受关注的2023年虎扑女神大赛近日落下帷幕!冠军不是刘亦菲不是高圆圆不是倪妮等一众美女,而是貌不惊人的女围棋手战鹰。她的票数与其他女神相比,完全是碾压式的胜利。她到底什么来头?又如何成为了直男眼中的女神呢?据悉,战鹰因为一段被骂棋艺不精而破防的视频而火出圈,在B站拥有124.6万粉丝,她的直播间被称为“乐子人的天堂”。她带点迷糊、又简单可爱的性格,充满喜感的语言,努力且普通的人生,让很多人找到了共鸣。有网友表示,投给战鹰的票,其实是投给普通的自己。今天的节目,我们就来学习一下如何用英语描述“女神”和像战鹰这样的可爱“邻家女孩”。
【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【水木英语口语】公众号
各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!
1. She's my goddess.
她是我的女神。
2. Her smile can light up the darkest days.
她的微笑可以照亮最黑暗的日子。
3. She has that girl-next-door charm that makes everyone feel comfortable around her.
她有那种让每个人感到舒适的邻家女孩魅力。
4. Most of us are just regular folks doing our best to make our lives meaningful.
我们大多数人都是普通人,尽最大努力让生活变得有意义。
5. It was a blowout victory!
这是一场碾压式的胜利!
【口语积累】
1. 女神 goddess
没错,“女神”可以直接说goddess,这个词不但可以表示字面上的女神,也可以指非常具有魅力的女性。此外,也可以用divine beauty(神仙般的美丽),radiant beauty (光彩照人的美丽),dazzling beauty(令人眼花缭乱的美丽)来形容女性的美丽,用icon of elegance (优雅的偶像)来形容女性的优雅。
She's my goddess.
她是我的女神。
Her beauty is truly divine.
她的美丽真是神一般的。
She's considered an icon of elegance.
她被视为一位优雅的偶像。
Her smile can light up the darkest days.
她的微笑可以照亮最黑暗的日子。
2. 邻家女孩 girl-next-door
“邻家女孩”的英文就是直译的girl-next-door。形容这样的邻家女孩,我们还可以用这样一些形容词:approachable(亲切友善的),laid-back(随和的),caring(关心他人的),innocent (天真无邪的)等。
She has that girl-next-door charm that makes everyone feel comfortable around her.
她有那种让每个人感到舒适的邻家女孩魅力。
One of the things I love about her is how approachable she is; you can talk to her about anything.
我喜欢她的一点是她非常亲切友善,你可以和她聊任何事情。
She has a caring nature.
她有一颗关心他人的心。
Her innocent smile and pure heart make her the quintessential girl next door.
她天真无邪的微笑和纯洁的心灵让她成为典型的邻家女孩。
She's so laid-back and easy to be around.
她非常随和,容易相处。
3. 普通人 ordinary person
也可以说average person,或者regular folk。
I'm just an ordinary person.
我只是一个普通人。
Most of us are just regular folks doing our best to make our lives meaningful.
我们大多数人都是普通人,尽最大努力让生活变得有意义。
Maybe being ordinary isn't such a bad thing after all.
也许,普通并不是一件坏事。
Being an ordinary person doesn't mean you're not making a difference in someone's life.
成为一个普通人并不意味着你没有对别人的生活中产生影响。
4. 碾压式的胜利 crushing victory
“碾压式的”英语可以用多个单词来表示:crushing、overwhelming、decisive、landslide、runaway、blowout、sweeping等,“胜利”我们可以说victory或win。
It was a blowout victory!
这是一场碾压式的胜利!
The home team achieved a runaway victory.
主队取得了一边倒的胜利。
They totally crushed it!
他们彻底压垮了对手!
They creamed the competition.
他们把竞争对手打得稀烂。
关注“水木英语口语”公众号回复“讲义”获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~