Is it not a delight, said the Master, to acquire knowledge and put it into practice?
语音讲解:
今日发音练习重点:
言之有物:
1. 词链儿:it is a delight to...
...让人高兴
It is a delight to watch the panda tumbling about on the lawn.
看熊猫在草地上翻滚是件乐事。
It is a delight for the eyes!
真是赏心悦目啊!
拓展词链儿:You are a delight. (=You are delightful.)
你是我的开心果!/你真讨人喜欢。
I can't tell you what a delight it is to be finally speaking to an informed man.
我没法形容,能跟一个有见识的人谈话是多么让人快乐!
影视片段《地狱之轮》
I can't remember the last time we laughed so hard. You're an absolute delight.
我已经记不起我们上次开怀大笑是什么时候了。你真是个开心果。
影视片段《致命女人》
2. 词链儿:acquire knowledge
获取知识
Reading is not only for acquiring knowledge from books but also for developing practical skills in life.
读书不仅是为了从书本上获取知识,也是为了培养生活中的实用技能。
拓展词链儿:acquire a good knowledge of...
精通...
We should work hard to acquire a good knowledge of French.
我们必须用功学习才能精通法语。
3. 词链儿:put... into practice
把...付诸实践/行动;应用到实践中
It remains to be seen whether or not this idea can be put into practice.
这一想法能否付诸实践还有待于观察。
活学活用:
请用 put... into practice 随意造句
《论语》是春秋时期思想家、教育家孔子的弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念、教育原则等。作品多为语录,但辞约义富,有些语句、篇章形象生动,其主要特点是语言简练,浅近易懂,而用意深远,有一种雍容和顺、纡徐含蓄的风格,能在简单的对话和行动中展示人物形象。
《论语》自宋代以后,被列为“四书”之一,成为古代学校官定教科书和科举考试必读书。
关注微信号:TeacherGwen