您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2012年5月CNN news > 正文

CNN新闻讲解附字幕:伦敦大多青年面临失业问题

时间:2012-05-02 17:11:43 来源:可可英语 编辑:mike  每天三分钟英语轻松学

That's what the United Kingdom might be going through right now.The country's economy has been down recently.If the U.K. ease therecessionit will be the second one in 4 years.It's not the only country dealing with economy problems though, China has the world's largest economy but it started slowing down late last year. Huge parts of Europe have been struggling beside the U.K.And in the U.S. the economy wassluggishin the first quarter. That's the first 3 months of this year.

Britain younger workers have been hit especially hard by the financial crisis.Jim looks how major upcoming event is offering some opportunities it also examine how long that help might last.

The economy crisis has taken its toe on Britain youth.1 million plus are now unemployed.More than 22% are those aged 16-24.I might be worse in London if it is not for the upcoming summer Olympics.

Some of the Olympics money has gone to helping London disadvantage youth,get job training.

British Olympics goal medalis also using her success to get London kids to see the benefits.Her charity uses athletes toinspireyoung people.

What we find when we work with the young people to get on job program,is that seeing the whole London get changing.A newopportunityto developing.

But by the Autumn ,the Olympics will be over.And many of the temporary jobs will go.

So no worries on thelegacyway after Olympics.

Well, none of us should think anything that gonna be simple,We have a real responsibility to make sure that the legacy is a real legacy ,it lives and breath beyond.

And much of the youth training has nothing to do with the Games.Some of those in the homes project get training in London's top firms. Recruitment agency is one.

These kids well the skills that have and , they will come to trust.with some school but not understanding business well , so come into and interface skills.

London unemployed youth don't always have a good reputation .Youth workers say many want to work but the bus around the Olympics won't last.And youth unemployed rate almost near record high.

这就是现在英国可能会经历的,这个国家的经济最近一直处于下滑阶段。如果英国缓解经济衰退,将是4年内的第二次。虽然这个国家不是惟一在处理经济问题的国家,中国拥有世界上最大的经济,但去年年底也开始下跌。除了英国,欧洲的大部分地区也在挣扎之中。而在美国,经济在第一季度有些萧条。那是在今年的前三个月。
英国的年轻人受到金融危机影响严重。吉姆看着这即将到来的大事件提供了机遇,关键问题是它可能要持续很长时间。
经济危机已经影响到了英国的青年们。100万以上的人现在没有工作。超过22%的人在16至24岁之间。如果不是伦敦为即将到来的夏季奥运会准备,身在伦敦的我可能更糟。
奥运会的有些资金已经用于帮助伦敦的弱势青年获得职业培训。
这家英国奥运奖牌公司的目标也是用她的成功来帮助伦敦的小孩子谋取福利。她的慈善使运动员激励年轻人。
我们发现当我们与年轻人一起在工作项目上合作时,整个伦敦都会看到改变。这是一个新的发展的机遇。
但是到秋天,奥运会就要结束。而许多的临时工作将会随之失去。
所以不用担心奥运会后的遗留问题。
嗯,我们当中没有一个人认为会简单化,我们有一个真正的责任确保每个遗产是一个真正的遗产,它的确存在而且等待被超越。
而许多青年培训和赛事并无关系。那些房屋项目在伦敦的顶级公司开始训练。这家招收机构就是其中之一。
这些孩子会得到技术的培训,他们将到公司的信任。然而一些学校不能理解这样的行业,他们认为实际技能更为重要。
伦敦失业青年并不总是有着良好的声誉。青少年工作者表示许多人想去工作,但是奥运会期间不会持续太久。而青年失业率几近历史新高。
注:听力文本来源于普特
可可原创,未经许可请勿转载

That's what the United Kingdom might be going through right now.The country's economy has been down recently.If the U.K. ease therecessionit will be the second one in 4 years.It's not the only country dealing with economy problems though, China has the world's largest economy but it started slowing down late last year. Huge parts of Europe have been struggling beside the U.K.And in the U.S. the economy wassluggishin the first quarter. That's the first 3 months of this year.

Britain younger workers have been hit especially hard by the financial crisis.Jim looks how major upcoming event is offering some opportunities it also examine how long that help might last.

The economy crisis has taken its toe on Britain youth.1 million plus are now unemployed.More than 22% are those aged 16-24.I might be worse in London if it is not for the upcoming summer Olympics.

Some of the Olympics money has gone to helping London disadvantage youth,get job training.

British Olympics goal medalis also using her success to get London kids to see the benefits.Her charity uses athletes toinspireyoung people.

What we find when we work with the young people to get on job program,is that seeing the whole London get changing.A newopportunityto developing.

But by the Autumn ,the Olympics will be over.And many of the temporary jobs will go.

So no worries on thelegacyway after Olympics.

Well, none of us should think anything that gonna be simple,We have a real responsibility to make sure that the legacy is a real legacy ,it lives and breath beyond.

And much of the youth training has nothing to do with the Games.Some of those in the homes project get training in London's top firms. Recruitment agency is one.

These kids well the skills that have and , they will come to trust.with some school but not understanding business well , so come into and interface skills.

London unemployed youth don't always have a good reputation .Youth workers say many want to work but the bus around the Olympics won't last.And youth unemployed rate almost near record high.

这就是现在英国可能会经历的,这个国家的经济最近一直处于下滑阶段。如果英国缓解经济衰退,将是4年内的第二次。虽然这个国家不是惟一在处理经济问题的国家,中国拥有世界上最大的经济,但去年年底也开始下跌。除了英国,欧洲的大部分地区也在挣扎之中。而在美国,经济在第一季度有些萧条。那是在今年的前三个月。
英国的年轻人受到金融危机影响严重。吉姆看着这即将到来的大事件提供了机遇,关键问题是它可能要持续很长时间。
经济危机已经影响到了英国的青年们。100万以上的人现在没有工作。超过22%的人在16至24岁之间。如果不是伦敦为即将到来的夏季奥运会准备,身在伦敦的我可能更糟。
奥运会的有些资金已经用于帮助伦敦的弱势青年获得职业培训。
这家英国奥运奖牌公司的目标也是用她的成功来帮助伦敦的小孩子谋取福利。她的慈善使运动员激励年轻人。
我们发现当我们与年轻人一起在工作项目上合作时,整个伦敦都会看到改变。这是一个新的发展的机遇。
但是到秋天,奥运会就要结束。而许多的临时工作将会随之失去。
所以不用担心奥运会后的遗留问题。
嗯,我们当中没有一个人认为会简单化,我们有一个真正的责任确保每个遗产是一个真正的遗产,它的确存在而且等待被超越。
而许多青年培训和赛事并无关系。那些房屋项目在伦敦的顶级公司开始训练。这家招收机构就是其中之一。
这些孩子会得到技术的培训,他们将到公司的信任。然而一些学校不能理解这样的行业,他们认为实际技能更为重要。
伦敦失业青年并不总是有着良好的声誉。青少年工作者表示许多人想去工作,但是奥运会期间不会持续太久。而青年失业率几近历史新高。
注:听力文本来源于普特
可可原创,未经许可请勿转载

收藏

相关热词搜索: CNN 新闻 讲解 字幕

上一篇:2012年MTV电影奖提名揭晓 《饥饿游戏》领跑榜单

下一篇:格斯范桑特导演新计划 马特达蒙将自编自演

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量