TEXT:Shiploads of businessmen and true believers are crossing the Atlantic Ocean to create a new world. May 1610. 120 years after Columbus, it's still a perilous journey. One ship, The Deliverance, carries a cargo that will change America forever.
All hands over here. Onboard is John Rolfe, a 24 -year -old English farmer. Ambitious, self-reliant, visionary. A born entrepreneur. What takes us six hours today by plane was then a voyage of more than two months. Seven of the early adventurers out of every ten will be dead within a year.Land ahoy! But the risks are worth it. North America is the ultimate land of opportunity: A continent of vast untapped wealth, starting with the most valuable resource of all--land. What will be home to more than 300 million people lies under a blanket of forest covering nearly half the land. More than 50 billion trees. Further west, 9 millio n square miles of vast Americanwilderness.
60 million bison roam the plains. And underground, there are rumors of gems, silver and the largest seams of gold in the world. The settlers expect nothing less than El Dorado. But what Rolfe finds at the English settlement of Jamestown, is hell on Earth. More than 500 settlers made the journey before Rolfe. “Hello?” “Hello?” Barely 60 remain. It's called "The Starving Time".
译文:满载着商人与信徒的船只正在横渡大西洋以期建立一个新世界。1610年5月在哥伦布发现新大陆的120年后这仍是一段危险的旅程,其中的一艘"解放号"上载着一样即将永久改变美国的货物。“都来帮忙啊”。船上是24岁的英国农民约翰·罗尔夫,他有野心,有自信,有远见,是位天生的企业家。这段在今天乘飞机只需六个小时的旅程在当时却需要至少两个月。早期冒险者中,十个中有七个活不过第一年。“喂,看见陆地了”。但是,冒险是值得的,北美大陆是终极机遇之地,一块拥有大量待开发资源的大陆。首先是所有资源中最有价值的--土地。这块后来成为三亿多人家园的土地有几乎一半的面积被成片的森林覆盖着,共有超过五百亿棵树。再往西就是九百万平方英里的美洲荒原,六千万只美洲野牛在平原上狂奔。在地下,据说有钻石,白银和世界上最大的黄金矿层。移民们预期,黄金储量不亚于理想中的黄金国,但罗尔夫在英国殖民地詹姆斯敦看到的是人间地狱,在罗尔夫之前已有五百多名移民先期到达。只有六十人活了下来,当时正是"饥荒时期"。