妙语佳句:
look good:看上去很好看
You're looking good!
你现在看上去很好!
long time ago:很久以前
I forgave her a long time ago.
我早已原谅她了。
There goes the waistline.
真漂亮。
Hi, nice to finally meet you.
你好,很高兴终于见到你了.
It was a fine line.
这两者有着微妙的界限.
剧情百科常识:
关于自我成长的探索之路
正如罗伯·莱纳所说,在我们成长的过程中,总有青春期阶段的不解,甚至惶恐,关于自我价值,关于成长,关于爱。而这部《怦然心动》则基于一种真实的那个年纪的情感,
以一种梦幻的上世纪五六十年代风格带给我们一种怀旧感的成长记忆。女孩儿是早熟的,所以朱莉最先感受到了成长的变化,她期待这布莱斯的回忆,却始终需要继续守候孤独。在本片中,我们总是在她一次次失望之后,看到她紧紧地抓住她依靠的大树,那就是她信任的环境,她爱它的美丽,那也是她可以获得的快乐。在这种不对等的自我认知和情感投入下,男孩与女孩间进行着隐隐的角逐,这看上去有些幼稚,却是过来人当年都曾为之困惑、愤怒、伤心的经历,让我们看着这点点滴滴的童年往事,再一次回顾我们的自我认知探寻之旅吧!或许,直到今日,我们都还需要进一步的认清:我们是谁。
考考你:
但又不能让她看出我是特意为她而打扮的。
早就该一起吃个饭了.
上期答案://m.moreplr.com/menu/201207/190233.shtml
Bryce Loski does not have a crush on me.
I'm telling you, that boy is lost in love land.