Sire William, in the name of God.
威廉爵士,依天主之名。
we declare and appoint thee...
指派你为。
guardian and high protector of Scotland.
苏格兰保护者。
and thy captains as aides-de-camp.
为侍从武官统率。
Stand and be recognized.
起身,让众人褒扬。
Does anyone know his politics?
他明白自己的立场吗?
could unbalance everything.
会将所有事搞乱。
No, but his weight with the commoners.
不知道,但他在平民的影响力。
The Balliols will kiss his arse.
贝列尔派会极力巴结。
and so we must.
我们也得照做。
Sire William.
威廉爵士。
Sire William...
威廉爵士。
inasmuch as you and your captains.
您及统领们来此支援贝列尔派。
may we invite you to continue your support.
我们请您继续支援。
and uphold our rightful claim.
并大力支持我们的王法。
Damn the Balliol clan!
去他的贝列尔派。
They're all Longshanks' men!
他们都是长腿的爪牙。
Gentlemen.
各位。
Gentlemen.
各位。
Now is the time to declare a king.
让我们来为国王宣誓。
You're prepared to recognize our legitimate succession?
你准备承认我们合法的继承权?
You're the ones who won't suppon't the rightful...
你才不会支持。
Those were lies...
从一开始就是谎言。
I demand recognition of these documents!
我要求公证这些文件!
These documents were lies when you wrote them!
在签写这些文件时就已是谎言。