v. 调查,研究
[计算机] 研究
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 勇敢的心 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
1.sense of
…的感觉;…的意义
Make sense out of
了解
Sense life of water
水悟人生
How then do we make sense of these phenomena?
那么这些现象对我们有怎样的意义呢?
2.share allegiance with
为…效忠
allegiance
效忠,忠诚;忠贞
You have seen duty and allegiance in the determined faces of our soldiers.
你们从美军士兵坚毅的表情中看到了责任和忠诚。
3.end up dead
死于非命
As the authors point out, witnesses and those who investigate these mysteries tend to end up dead.
就像作者自己说的那样,目击者和调查的人最后都离奇死亡了。
4.beg for help
请求帮助
beg for pity and help
向别人乞求怜悯
How cold wind blow in the space between you and me, through I am never beg for pity and help.
尽管我不曾乞求过怜悯与帮助,我们之间还是旋出冷冷的风。
考考你
翻译:
1.贵族在为英格兰效忠。
2.头衔让你有坐上王位的资格。
上期答案:
1.You've missed your God-given right to something better.
2.The common man that bleeds on the battlefield.
重点单词 | 查看全部解释 | |||
investigate | [in'vestigeit] | 联想记忆 | ||
seal | [si:l] | |||
claim | [kleim] | |||
pity | ['piti] | |||
tend | [tend] | |||
border | ['bɔ:də] | |||
allegiance | [ə'li:dʒəns] | 联想记忆 | ||
determined | [di'tə:mind] |
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
听电影《勇敢的心》学英语第22期:为国王宣誓
原文欣赏Sire William, in the name of God.威廉爵士,依天主之名。 we declare and appoint thee...指派你为。 guardian and high protector of Scotland.苏格兰保护者。 and thy captains as aides-de-c -
听电影《勇敢的心》学英语第23期:欲远征英格兰
原文欣赏We have beaten the English.我们已打败英格兰军。 but they'll come back.但他们还会回来。 because you won't stand together.因为你们不团结。 What will you do?你要怎么做? -
听电影《勇敢的心》学英语第25期:北方传来攻下约克的消息
原文欣赏What news of the north?北方有何消息? Nothing new, Your Majesty.没,大人。 We've sent riders to speed any word.派了骑士加速传讯。 I heard the word in France,在法国为未来王朝打 -
听电影《勇敢的心》学英语第26期:残忍的长腿
原文欣赏I am the princess of Wales.我是威尔士王妃。 I come as the king's servant and with his authority.我是代表国王的钦差大臣。 To do what?做什么呢? To discuss the king's p -
听电影《勇敢的心》学英语第27期:被劝撤退进攻
原文欣赏Hamilton, leave us.汉默顿,退下。 Milady...王妃。 Leave us.Now.退下,走。 Let us talk plainly.我们坦白的说。 but you cannot complete the conquest.但你因缺粮补给无法完成远征。 T