telephone:
n. (美)电话;电话机;电话耳机
vi. 打电话
vt. 打电话给…
[ 过去式telephoned 过去分词telephoned 现在分词telephoning ]
You can get me by telephone.
你可以通过电话与我联系。
explain: v. 说明;解释
How do you explain this phenomenon?
这种现象怎样解释?
on the way: adj. 在……途中
But one of these traditions may be on the way out.
但是,在这些传统中,有一项可能即将消失。
sunset: n. 日落,傍晚
He drew a word picture of a South Pacific sunset.
他对南太平洋上的日落作了生动逼真的描写。
sneak off to: 偷偷溜往
In some cultures, play is encouraged; in others, children have to sneak off to do it.
在有些文化中,这种游戏会得到鼓励;有些文化中,孩子们得偷偷摸摸地玩儿。
producer: n. 制作人,制片人;生产者;发生器
But what does the producer do?
但是制片人究竟是干啥的呢?
refuse:
n. 垃圾;废物
vt. 拒绝;不愿;抵制
vi. 拒绝
[ 过去式refused 过去分词refused 现在分词refusing ]
Then why do you refuse me?
那么你为什么要拒绝我?
throat:
n. 喉咙;嗓子,嗓音;窄路
vt. 开沟于;用喉音说
This medicine will quell your sore throat.
这种药可减轻你的喉痛。
record:
vt. 记录,记载;标明;将...录音
vi. 记录;录音
n. 档案,履历;唱片;最高纪录
adj. 创纪录的
While you cannot record audio from this while shooting video, it does work for recording voice notes.
虽然你无法在拍摄视频时用它来录音,但你确实可以用它来记录声音笔记。
sue:
vt. 控告;请求
vi. 控告;提出请求
[ 过去式sued 过去分词sued 现在分词suing ]
I can sue you for slander.
我可以控告你进行诬陷。
剧情简介:
暑假到来了,我们可爱的少女丽兹·麦戈瑞和几个同伴戈多、凯特和伊桑打点行装来到意大利开始了一段激动人心的
夏日之旅。一次偶然中,丽兹被错当成意大利当红的明星伊莎贝拉,并迷上了伊莎贝拉的前男友、英俊的帅哥歌星保
罗,丽兹的生活因此而发生了天翻地覆的变化。从一个懵懵懂懂的少女迅速的“进化”成魅力四射的明星,而她周围
的人也不由自主地被扯了进来,丽兹的爸爸妈妈得知女儿的奇遇后火速赶往意大利;戈多开始意识到自己对丽兹的真
实情感,而丽兹也从这一连串旋风般的事件中了解了明星光环背后的压力与代价,体会到友谊的真正含义。
考考你:
虽然你无法在拍摄视频时用它来录音,但你确实可以用它来记录声音笔记。
我可以控告你进行诬陷。
答案下期公布
上期答案:
But still, I worry about the price.
We must utilize all available resources.