Unit 11 Planting Seeds
第11单元 埋下种子
Three years ago, Kerstin wanted more than anything to plant a garden. When she asked if she could have a garden, she was told she couldn't because she lives in the city. In the city, there was nowhere for a garden to grow. This made Kerstin sad so she decided to look on the Internet and see if she could find a solution.
三年前柯丝汀非常想要种花,当她问道她是否能有个花园时,她得到的答案是“不行”,因为她住在市区,在都市根本没有地方可以种花。柯丝汀很难过,于是她决定上网看看有没有解决的方法。
She saw a sie that had pictures of people turning an unused lot into a garden. It even explained how to do it and gave ideas on raising the money for it.
其中有一个网站有几张照片,描述人们如何把废弃的空地变成花圃,网站甚至描述该怎么办到,以及筹钱盖花圃的方式。
Kerstin recalled a run-down parking lot a block away. She put her plan into motion. With the help of her mom, she got the necessary permission from the city to use the lot. Then, she sent out notices to her neighbors letting them know about her plan for community garden. People were excited and offered to help with fundraisers and gathering seeds.
柯丝汀想到隔壁一条街有个废弃的停车场,她采取行动并在母亲的协助下,得到市政府使用停车场的必要许可。接着她发通知给邻居,让他们知道盖社区花圃的计划,大家都很兴奋,不是帮忙筹钱,就是帮忙收集花籽。
Now, just three years later, the garden is the same size as the lot, and it has flowers, vegetables and even a baby apple tree!
仅仅三年,花圃的面积已经和停车场一样大,不仅有花,蔬菜,甚至还有矮矮的苹果树!
【美】 Meredith Walker 著 陈怡芬 译
上海交通大学出版社出版