adj. 不熟悉的
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 勇敢的心 > 正文
扫描二维码进行跟读打分训练
1.dull pain
钝痛;隐痛;隐隐作痛
It turns out that being in love can actually dull pain perception.
研究证明在爱情中能够减少疼痛感。
2.numb my wits
麻木我的智慧
numb
vt. 使麻木;使发愣;使失去感觉
adj. 麻木的;发愣的
Now they can have sex with anyone because they're numb.
现在她们可以和任何人发生性关系,因为已经麻木了。
3.torture
vt. 折磨;拷问;歪曲
n. 折磨;拷问;歪曲
"If they start to torture us, we have to kill them," said one of my bodyguards.
“如果他们开始折磨我们,那我们就得干掉他们,”其中一位保镖说道。
4.be taken with
被…迷住;对…很喜爱
be charmed with
被…迷住;醉心于;给迷住
The inhabitants of this solid, healthy, and secure dwelling, could not but be charmed with their work.
住在这幢坚固、舒适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成就自我陶醉起来。
考考你
翻译:
1.我若神智不清或哀泣,长腿就会驯服我。
2.我来为威廉华莱士求饶。
上期答案:
1.Who do you think will rule this kingdom?
2.Not every man really lives.
- 阅读本文的人还阅读了: