手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 蒙娜丽莎的微笑 > 正文

重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第14期:阿曼达被学校开除

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

"By providing contraception on demand, our school nurse...

"通过向学生提供避孕套, 我们学校的护士...
is little more than a cheerleader for promiscuity." Wow. ...
就好像是为性交喝彩的啦啦队长." 哇.
Oh, they’re not going to dump her in a lake!
啊,她们该不会把她抛到湖里吧!
I’m coming, Phyllis! -Have you seen this? –
我来救你了, 菲丽丝! -你读过了?
I wouldn’t worry. Betty’s just a young girl flexing her muscles.
我并不担心. 贝蒂只不过是个 闲不住的小女孩而已.
So was Lizzie Borden, and her mother wasn’t president...
莉兹 伯登以前也这样...
of the alumnae association. -Would somebody get that girl a towel!
她的母亲又不是校董会的主席么. -给这姑娘拿条毛巾来!
That’s her mother? –Apple, tree.
那是她母亲? -就像苹果和树.
Is Amanda going to get into trouble?
阿曼达会遇到麻烦吗?
Amanda needs to start minding her p’s and q’s.
阿曼达需要开始注意礼貌了.
The trick to surviving Wellesley is never getting noticed.
在韦尔斯利学院生存的技巧就是别被人注意到.
Ciao, Mona Lisa.
再会,蒙娜丽莎.
The big war hero.
战争英雄.
He thinks he’s something special.
以为自己有多了不起.
He sleeps with his students.
他和学生睡觉.
The gold is fine. The napkin rings are vulgar.
金器还不错. 餐巾圈太简陋.
The glassware should be trimmed with gold.
玻璃器皿需由黄金装饰.
The little sugar boxes, gold and white, filled with chocolate. No candlesticks.
金色和白色的小糖匣, 盛放巧克力. 不要用烛台.
Freesia instead of daisies. -Wise choice, madam.
用小苍兰而不是雏菊. -明智的选择,夫人.
No baby’s breath.
不许用石竹花.

重点单词   查看全部解释    
flex [fleks]

想一想再看

v. 弯曲,伸缩,褶曲
n. 电线,松紧带

 
promiscuous [prə'miskjuəs]

想一想再看

adj. 杂乱的,(指性)随便的,不规则的

联想记忆
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。