出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第44期:无亲无故 孑然一身

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.infect
感染,传染
Each person with HIV would infect, on average, less than one other person and the epidemic would die out.
这样的话,每一个患有HIV的人平均将会感染不到一人,然后病毒就会死亡。
2.Sazerac
萨泽拉克鸡尾酒(一种苦味威士忌鸡尾酒)
Sazerac contains whiskey, sugar, bitters and absinthe, or a substitute anise-flavored liquor.
萨泽拉克内含威士忌、糖、苦味液与苦艾酒,或以带有大茴香味的酒替代。
3.Creature of habit
习惯成自然;墨守成规的人
Penny: I'm implying that you're a creature of habit.
我暗示你是个习惯性动物。
4.out on
让你迷失于其中
She never hold out on the lure of money to do something they wanted.
她从未因为金钱的诱惑而做出他们想让她做的事情。
5.around the clock
日以继夜地,连续一整天
Not to mention that they like to work around the clock and take jobs in hazardous environments.
更不用说它们可以不停歇的一直工作,以及在危险恶劣的环境中工作了。
考考你
翻译:
1.以前每天做四万个钮扣,现在每天做到50万个。     
2.我无亲无故、孑然一身。
上期答案:
1.Our lives are defined by opportunities.
2.While everybody else was aging, I was getting younger.



文章关键字: 返老 还童 无亲无故

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。