手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 翻译加油站 > 正文

翻译加油站 第9期:如何表达"节约"

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

英语原文:
我们必须节约用水。

错误译文:
We must be water-saving.

翻译加油站:

原句应译为:We must save / economize on water.


笔者在国内某地一家宾馆的浴室内发现一张告示,上写“节约用水”,其英译为“Water-Saving”,显然不妥。Water-saving 是描述性分词结构,意思是“节约用水的”,一般用作定语,修饰后面的名词。作为警示语的“节约用水” ,可以译为“Please save water!”。

saving前加名词,可以构成表示动宾关系的形容词,其意思为“节省……的”、“挽救……的”。这类形容词一般只用作定语,用在名词前面,而不用作表语。例如:


1. 这位工程师设计了一个节水装置。This engineer designed a water-saving device.
2. 这个救生协会的所有会员都有救生资格。All the members of the life-saving society have life-saving qualification.
3. 这位心脏外科医生给这个病人做了一个成功的挽救生命的心脏手术。The cardiac surgeon performed a successful life-saving heart operation on the patient.
4. 他们买了一些新的节省空间的家具。They bought some new space-saving furniture.
5. 经过漫长会谈,双方最终达成了保全面子的妥协。After lengthy talks, the two sides finally reached a face-saving compromise.
6. 这本手册充满了有用的省钱的小窍门。The manual is full of useful money-saving tips.
7. 这个网站提供免费的省钱建议。The website gives free money-saving advice.

重点单词   查看全部解释    
lengthy ['leŋθi]

想一想再看

adj. 冗长的,漫长的

联想记忆
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥协,折衷,折衷案
vt. 妥协处理,危

联想记忆
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,体力的
n. 手册,指南,键

联想记忆
surgeon ['sə:dʒən]

想一想再看

n. 外科医生

 
economize [i'kɔnəmaiz]

想一想再看

v. 节约,节省,有效地利用 =economise(英)

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
qualification [.kwɔlifi'keiʃən]

想一想再看

n. 资格,条件,限制

联想记忆


关键字: 翻译 加油站 节约

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。