手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 留学生在中国 > 正文

留学生在中国 第26期 Celebrity Heartthrobs 影星

来源:可可英语 编辑:Amosway   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chapter 26 Hollywood and Celebrity Heartthrobs.

第26章好莱坞及好莱坞影星
David: Are there any actors or actresses that you like? Who are your favorite movie stars?
你喜欢哪些演员?你最喜欢的影星是谁?
You: Yes, I’ve got a few favorites: Tom Hanks ,Tom Cruise, and Ben Affleck. I like them very much.
我喜欢好多明星。如:汤姆 · 汉克斯,汤姆 · 克鲁斯,本 · 阿福来克等。
David: Those guys are known as heartthrobs.
这些人很让人心动。
You: What does that mean?
什么意思?
David: Heartthrobs are men who make the heart of women throb.
就是让女人心动的男人。
You: Oh, I see. They are quite handsome and attractive.
我明白了,他们很帅,很有吸引力。
David: Many American movies center around these movie stars. Do you have any thoughts about these kinds of American movies?
许多美国影片的卖点就是这些明星。你对这类美国电影有什么看法?
You: I think these American movies do not reflect real life. They may be inventive or well-produced, and they may have famous stars and handsome actors, but the stories are so far from reality that they are not instructive or meaningful.
我觉得美国电影不反映现实生活。尽管美国电影构思独特,设计新颖,制作精细,而且有很多偶像派的明星,但故事太脱离实际,没有什么精神价值。
David: So maybe these movies are more about the action, but there’s no moral to the story.
也许这些电影更多的关注情节,因而缺乏实际的社会意义。
You :Exactly! I couldn’t have put it better myself!
没错,我就是这个意思!

重点单词   查看全部解释    
infamous ['infəməs]

想一想再看

adj. 无耻的,臭名昭著的

联想记忆
invent [in'vent]

想一想再看

vt. 发明,创造,捏造

联想记忆
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
counterpart ['kauntəpɑ:t]

想一想再看

n. 相似之物,副本,对应物

联想记忆
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
instruct [in'strʌkt]

想一想再看

v. 教,命令,指导
[计算机] 指示

联想记忆
inventive [in'ventiv]

想一想再看

adj. 善于创造的,发明的

联想记忆
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。