(Chuckles) Mom was my age, you know?
公园漫步成就终生之旅。
Almost to the day,Yeah.
妈结婚时就是我这年纪,完美的婚礼。
It was the perfect wedding,The Boathouse, the big band, ceremony at sunset.
船屋、大乐队、日落行礼。
Except that dress.
除了那婚纱,花边反褶。
I mean, the synthetic lace and the inverted box pleats:I think it was perfect.
我觉得很漂亮。
Well, they really did love each other. Yeah.
他们相爱得很。
What are these? Wedding announcements?
是,《承诺》这是什么?
I'm No. They're just I was.
婚讯?还给我,我打算循环再用。
Excuse me. I was going to recycle them.Well, excuse me. Into what? Wallpaper?
怎样用?做墙纸?
(Scoffs) It's just this one guy.
只留马全. 杜尔的,他写得最好。
Malcolm Doyle- I only keep his. He writes the best ones.I just- I love the stories- The crazy proposals.
我只保留他的,他写的最好的,我喜欢那些故事。
the engagements.
疯狂求婚、订婚。
Yeah. Never mind. It's not really your thing. So, um, how long you stayin'?
算吧,你没兴趣,留多久?
Um, a week or two 'cause the fall fashion shows are done, so I don't have much work.
一两星期啊,秋装己做完,比较清闲。
Speaking of work. I am meeting up with some people from the offiice tonight for a party.
说起工作,今晚有个派对。
You wanna come? Actually, I'm having drinks with some friends from Milan.
想来吗?我约了几个米兰朋友饮酒。
All right. So, let me get this straight.
你宁愿跟意大利男模饮呀。
You would rather go have drinks with Italian models.than come to my awesome work party?
不来我同事开的派对?
(Mocking Scoff) Weird, huh? Yeah.
很奇怪是吧?
But I'll try to make it. Well, thanks.
我尽量赶去吧 ,谢谢。
Grey Goose is in the freezer. Red Bull's on top of the 'fridge.
伏特加在冰格,红牛在雪柜顶。