妙语佳句:
engage:订婚;从事
例如: When she said she was engaged I nearly fell off my chair.
她说她已订婚时,我几乎大吃一惊.
I have never engaged in the drug trade...
我从未参与过毒品交易。
blab:泄漏(秘密)
例如:Her mistake was to blab about their affair...
她错在说出了他们的婚外情。
No blabbing to your mates!...
不要告诉你的同伴!
剧情百科常识:
1953年,坐落在美国马萨诸塞州、被誉为“没有男子的常青藤”的卫斯理女子学院,新来了位艺术史老师,名叫凯瑟琳·沃森(朱莉娅·罗伯茨 饰),她是个美丽成熟的女人,刚刚从UCLA(美国加州大学洛杉矶分校)大学毕业,在大学里接受了自由改革思想,立志要成为一名杰出的教授。
考考你:
他们试图跟他交谈。
他把我告诉他的知心话告诉了每个人。
答案下期公布
上一期的答案
If climate changes continue, we will suffer the consequences.
That was an incredibly weak answer.