4. For Example, changes in the economy that lead to fewer job opportunities for youth and rising unemployment in general make gainful employment increasingly difficult to obtain.
【分析】复合句。句子主语为changes;谓语为make;宾语为gainful employment;increasingly difficult to obtain 为宾语补足语。in the economy 和 that 引导的定语从句均修饰changes。
【译文】例如,经济变化导致年轻人就业机会减少和失业率上升,通常在这种情况下,他们更难获得高新职位
5. More families consist of one-parent households or two working parents; consequently, children are likely to have less supervision at home than was common in the traditional family structure.
【分析】并列复合句。由分号连接的两个并列分句。第一个分句是简单句。第二个分句中,consequently 为句首状语, children 是主语,are likely to have 是谓语部分。less supervision at home 是宾语部分,than was common in the traditional family structure 是宾语从句修饰supervision。
【译文】单亲家庭和双职工家庭越来越多;从而,儿童在家中受到监管比传统结构家庭要少。
【点拨】consist of “由…组成”。
【临摹】天气将是晴天和小雨相间。