预备词汇:
1.accident:事故
2.right before:刚好在......之前
精选对白:
Serena: Mom, what's wrong?
Lily: Bart's been in an accident.
Chuck: My father's dead because of your father. My father met with you, right before he died. I want to know what you told him that night.
Lily: It's no one's fault.
Chuck: Yes, it is. It's your fault. His blood is on your hands.
脱掉字幕:
1.It's no one's fault. 这不是任何人的错。
当你觉得对方可能怪错了人的时候,就可以用上这句话。It's no one's fault.意思就是“这不是任何人的错”。当然,你也可以说You blamed the wrong person.“你怪错人了。”
2.His blood is on your hands. 是你把他害死的。
怀疑某人是凶手时说的One's blood is on sb.'s hand.表示“某人是被另一个人害死的。”的意思。它不仅可以表示真实的关于“谋杀,杀人”等人命关天的事情,也可以表示在某件事情“加害,陷害某人”,因此也可以是一种比喻。