手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与密室 > 正文

有声读物《哈利波特与密室》第115期:忌辰晚会(5)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Nearly Headless Nick took several deep breaths and then said, in a far calmer tone,

差点没头的尼克深深吸了几口气,然后用平静多了的口吻说:
“So—what's bothering you? Anything I can do?”
“那么—你又为什么事发愁呢?我能帮得上忙吗?”
“No,” said Harry.
“不能,”哈利说,
“Not unless you know where we can get seven free Nimbus Two Thousand and Ones for our match against Sly.”
“除非你知道上哪儿能弄到七把免费的光轮2001,让我们在比赛中对付斯莱—”
The rest of Harry's sentence was drowned out by a high-pitched mewling from somewhere near his ankles.
“喵—”哈利的脚脖子附近突然发出一声尖厉刺耳的叫声,淹没了他的话音。
He looked down and found himself gazing into a pair of lamp-like yellow eyes.
他低下头,看见两只像灯一样发亮的黄眼睛。
It was Mrs. Norris, the skeletal gray cat who was used by the caretaker, Argus Filch, as a sort of deputy in his endless battle against students.
是洛丽丝夫人,这只骨瘦如柴的灰猫受到看门人费尔奇的重用,在他与学生之间没完没了的战斗中充当他的副手。
“You'd better get out of here, Harry,” said Nick quickly.
“你最好离开这里,哈利,”尼克赶紧说,
“Filch isn't in a good mood—he's got the flu and some third years accidentally plastered frog brains all over the ceiling in dungeon five.
“费尔奇情绪不好。他感冒了,还有几个三年级学生不小心把青蛙的脑浆抹在了第五地下教室的天花板上。
He's been cleaning all morning, and if he sees you dripping mud all over the place.”
他整整冲洗了一个上午,如果他看见你把泥水滴得到处都是…”
重点单词   查看全部解释    
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。