To film the entire breeding cycle of the Adelie penguin,
为了拍下阿德利企鹅的整个繁殖周期
Frozen Planet sent a team
《冰冻星球》节目组派出了一支团队
to one of the world's largest colonies,
来到南极洲的克罗泽角
at Cape Crozier, Antarctica.
拍摄世界上最大的生物聚居地之一
I've heard so much about it and read so much about it.
我听说了太多 在书中看到了太多
Finally we're going to get there. It's good.
终于可以前去一探究竟 太棒了
Cameraman Mark Smith and director Jeff Wilson
摄影师马克·史密斯和导演杰夫·威尔逊
plan to spend the next four months living amongst the penguins
在之后的四个月里将和企鹅们呆在一起
in a location first visited by the early explorers a century ago.
一个世纪前 探险家才第一次来到这里
So arduous was Scott's winter expedition to Cape Crozier
斯科特在克罗泽角的冬日远征十分艰险
that it became known as "The worst journey in the world".
因此被称为是"世上最糟糕的旅行"
Wow, it's fantastic!
太壮观了
Modern means make Mark and Jeff's journey a more comfortable affair,
现代交通让马克和杰夫的旅途舒适很多
but once there, they will be tested
但一到达目的地
to the very limits of their endurance.
他们将挑战生存的极限
The pair arrive in early spring
他们在早春时抵达
with enough supplies to survive the next four months
带来了足够用四个月的生存必需品
working alone in the Antarctic wilderness.
在南极野外 独自工作
We're here!
我们到了
Scott's legend of Cape Crozier
起码可以说
tells of some extreme weather,
斯科特的克罗泽角传奇之旅使我们了解到
to say the least,
那里的一些极端天气
so Mark and Jeff take advantage of the clear conditions,
因此 知道阿德利企鹅即将到来的
in the knowledge that the Adelies' arrival is imminent.
马克和杰夫充分利用了这些已知因素