手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 泰坦尼克号 > 正文

影视讲解《泰坦尼克号》第40期:有你能救你自己

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I don't think so. They've got you trapped, Rose

我不相信,他们把你困住了。  
and you're going to die if you don't break free.
若不挣脱就会死掉。  
Maybe not right away because you're strong, but
也许不是现在,因为你很坚强。  
sooner or later that fire that I love about you, Rose...
但迟早我爱的那一把火。  
that fire is going to burn out.
那把火总会熄灭的。  
It's not up to you to save me, Jack.
你救不了我的,杰克。  
You're right. Only you can do that.
你说得对,只有你能救你自己。  
I'm going back. Leave me alone.
我要回去了,别再找我了。  
Tell Lucille about the disaster you had with the stationer's.
跟露锡儿讲印刷厂的事。  
Well, of course, the invitations had to be sent back twice.
请帖被退回两次。
Oh, my dear! And the dreadful bridesmaid's gowns.
天啊!还有伴娘的礼服。  
Let me tell you what an odyssey that has been.
那更是花功夫。  
Rose decided she wanted lavender.
萝丝指定薰衣草色。  
She knows I detest the color, so she did it only to spite me.
但我就怕那颜色,怎么不来找我? 
lf only you'd come to me sooner.
她是故意要气我的。  
Ruth saw some of my designs in "La Mode Illustree."
萝丝在杂志上看到。
They were for Trousseau of the Duchess of Malborough's youngest daughter.
我设计的全套婚礼礼服。  
They were quite charming, but I think you'll agree, my dear, that together
你们会同意, 
we've created something ofa phoenix from the ashes.
简直是“麻雀变凤凰”。 

重点单词   查看全部解释    
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 专家的意见,专门技术

联想记忆
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
astounding [əs'taundiŋ]

想一想再看

adj. 令人惊骇的 动词astound的现在分词形式

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。